Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Avon
Buffet de salades et crudités à volonté
Buffet de salades à volonté
Comté d'Avon
Concordance des volontés
Concours de volontés
Constatation à propos de la volonté à être un donneur
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifester sa volonté d'apprendre
Testament
Une volonté de changement
Volonté de devenir un donneur

Traduction de «avons la volonté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties




Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]

A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]


buffet de salades et crudités à volonté [ buffet de salades à volonté ]

all you can eat salad bar


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor


constatation à propos de la volonté à être un donneur

Willingness to be a donor - finding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.


Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.


Nous avons reçu la lettre de Theresa May notifiant cette volonté de retrait le 29 mars 2017.

We received Theresa May's letter notifying us of the UK's intention to leave on 29 March 2017.


Étape par étape, avec patience, grâce à des actions éducatives et à une volonté politique, nous avons fait émerger une nouvelle sensibilité aux droits fondamentaux au sein de la Commission et avons veillé à ce que les responsables politiques et les fonctionnaires ne se contentent plus uniquement de beaux discours sur la Charte des droits fondamentaux.

Step by step, with patience, education and political will we have developed a new sensitivity for fundamental rights in the Commission and ensured that politicians and officials pay more than just lip service to the Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous sommes suffisamment coordonnés, si nous avons la volonté politique, si nous utilisons les outils fournis par le traité, si nous menons à bien nos déclarations d’intention et nos objectifs essentiels, nous avons plus que la capacité et les outils suffisants pour faire ce que nous avons à faire afin de résoudre les situations difficiles telles que celle que nous connaissons actuellement.

If we are coordinated enough, if we have political will, if we use the tools provided by the treaty, if we carry through our declarations of intent and major objectives to their ultimate conclusion, we have more than sufficient capacity and tools to do what we need to do in order to tackle difficult situations such as the one that we are currently facing.


Si nous sommes suffisamment coordonnés, si nous avons la volonté politique, si nous utilisons les outils fournis par le traité, si nous menons à bien nos déclarations d’intention et nos objectifs essentiels, nous avons plus que la capacité et les outils suffisants pour faire ce que nous avons à faire afin de résoudre les situations difficiles telles que celle que nous connaissons actuellement.

If we are coordinated enough, if we have political will, if we use the tools provided by the treaty, if we carry through our declarations of intent and major objectives to their ultimate conclusion, we have more than sufficient capacity and tools to do what we need to do in order to tackle difficult situations such as the one that we are currently facing.


Et s’il faut parler en termes de faisabilité - l’aptitude à réagir à l’actuelle crise financière en témoigne -, quand nous avons la volonté politique, nous avons les moyens matériels.

If we are to talk in terms of feasibility – the ability to react to the current financial crisis attests to this –, if we have the political will, we have the material resources.


Je pense que toutes les interventions ou presque ont insisté sur un point: nous avons la volonté de réduire la bureaucratie, et nous avons la volonté d’alléger les charges qui pèsent sur les petites et moyennes entreprises en Europe lorsqu’il s’agit de mettre en œuvre les règles HACCP.

I think almost all the contributions have made one thing clear: we have the will to roll back bureaucracy, and we have the will to ease the burden on small and medium-sized companies in Europe when it comes to implementing the HACCP rules.


Les citoyens de l'UE doivent avoir confiance dans le fait que l'action qui est menée au niveau de l'Union répondra à leurs préoccupations; pour cela, nous avons besoin de volonté politique et d'un effort de communication soutenu.

EU citizens need to be confident that action at EU level will address their concerns so both leadership and a sustained communication effort are needed.


Dans la situation d'incertitude présente, nous devons prouver que nous agissons de façon coordonnée et que nous avons la volonté d'utiliser tous les instruments dont nous disposons.

In the present uncertain situation, we must show that we are acting in a co-ordinated manner and that we have the will to use all the available instruments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons la volonté ->

Date index: 2024-08-15
w