Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Questions sans réponse
Réplique reconventionnelle
Réponse amplitude-fréquence
Réponse audiofréquence
Réponse basse fréquence
Réponse de basse fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en basses fréquences
Réponse en fréquence
Réponse en fréquences audio
Réponse immune cellulaire
Réponse immune à médiation cellulaire
Réponse immunitaire cellulaire
Réponse immunitaire à médiation cellulaire
Réponse reconventionnelle
Réponse thymodépendante
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle

Vertaling van "avons la réponse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequency response


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim




Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


réponse audiofréquence [ réponse de basse fréquence | réponse basse fréquence | réponse en basses fréquences | réponse en fréquences audio ]

audio response [ audio-frequency response | audio frequency response ]


réponse immunitaire à médiation cellulaire | réponse immunitaire cellulaire | réponse immune à médiation cellulaire | réponse thymodépendante | réponse immune cellulaire

cell-mediated immune response | cell-mediated response | cellular immune response | thymus dependant response


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

Cone dystrophy with supernormal rod response


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

Evaluation of psychosocial response to instruction about nutrition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons la réponse: nous avons Europol qui fonctionne.

We have the answer: we have Europol in place.


Je crois que nous avons la réponse puisque nous avons un projet de loi qui va forcer l'industrie à le faire.

I think that we have the answer to this given that we have a bill before us that will force the industry to act.


En fait, nous avons la réponse pour la zone euro et pour l’ensemble de l’Union européenne.

In fact, we have the solution for the euro area and for the whole of the European Union.


C’est pourquoi nous avons deux réponses différentes en ces matières.

This is why we have two different responses in these matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et, en définitive, nous n'avons aucune réponse claire à la question qui est à l'ordre du jour: quelles seront les conséquences du projet Nord Stream pour l'environnement?

And finally there is no clear answer to the questions on the current agenda: what will be the environmental consequences of the Nord Stream project?


Nous devons aider ceux qui cherchent des réponses, mais je suis très confiante que nous avons ces réponses.

We need to help those who are seeking answers, but at the same time I am very confident that we have those answers.


Certes, il est bon que vous ayez mis en route les réformes à l"occasion du Sommet de Cologne mais quant aux questions que vous avez posées ici, Monsieur le Président du Conseil, quant à la perspective d"un nouvel élargissement de l"Union européenne et quant au contour institutionnel de notre Union, nous avons une réponse et la réponse est claire: nous voulons une réforme majeure des institutions avant l"élargissement.

It is certainly a good thing that you set the reform process in motion in Cologne, but, Mr President-in-Office of the Council, we have an answer to the questions you raised here regarding the future prospects for enlargement of the European Union and the shape of our European Union in institutional terms, and our answer to these questions is clear: we want major institutional reform to be undertaken prior to enlargement.


Si nous n'avons pas réponse à tous les problèmes, nous avons néanmoins les moyens de chercher ces réponses ensemble, dans le respect, la tolérance et la recherche de compromis» (1410) C'est justement là le message du 21 mars, un message d'espoir et de solidarité.

A means of living together in peace and understanding. Not an answer to every problem, but a means to pursue those answers together-with respect, tolerance, accommodation and compromise'' (1410) And that is the message this March 21, a message of hope and solidarity.


Nous qui vivons dans ces communautés avons une réponse. Cette réponse ne peut pas exister sans une réponse gouvernementale et, je dirais, de la sociétale globale.

Those of us who live in those communities have an answer, but it is meaningless without a response from the government and, I would say, from society in general.


Je dirais que nous avons une réponse rehaussée à tout ce processus et que nous avons un très bon système d'accréditation qui est accepté mondialement.

I would say we have a heightened response to the whole process, and we have a very good accreditation system that is accepted worldwide.


w