Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons la chance de pouvoir compter " (Frans → Engels) :

Malgré la petite taille de notre communauté, nous avons la chance de pouvoir compter sur plusieurs établissements et organisations clés.

We benefit from many key institutions and organizations considering the small size of our community.


Au Canada, nous avons la chance de pouvoir compter sur la gouverneure générale et les lieutenants-gouverneurs pour faire cela, mais on ne peut comparer leur rôle à la puissance et au symbolisme primaire de la reine qui s'acquitte de ces actes.

We are fortunate in Canada to have the Governor General and the lieutenant governors who do that, but you cannot compare them, as representatives, to the potency and the primary symbolism of the Queen carrying out those acts.


Cependant, nous avons la chance de pouvoir compter sur un premier ministre et un ministre des Finances qui savent ce qu'ils font. Le plan qu'ils ont mis au point visait à stimuler l'économie canadienne à cette époque et à permettre au pays de renouer avec l'équilibre budgétaire après un certain temps.

However, we have a Prime Minister and a Minister of Finance who know what they are doing and who had a game plan to stimulate the Canadian economy at that time and then return to a balanced budget over time.


Les adultes peu qualifiés et les jeunes au chômage doivent pouvoir compter sur l'éducation et la formation pour augmenter leurs chances sur le marché du travail.

Unemployed young people and low-skilled adults need to be able to rely on education and training to give them a better chance in the labour market.


À Barrie, nous avons la chance de pouvoir compter sur le Georgian College, de même que sur un grand nombre de partenariats universitaires. La ville peut donc compter sur des diplômés bien éduqués.

In Barrie we are lucky enough to have Georgian College, along with many university partnerships with Georgian, supplying the city with well-educated graduates.


Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de manière efficace; de croire dans le potentiel économique des projets d’investissement en cours de développement; et de disposer d’une capacité de ...[+++]

Action is required on several fronts at the same time, addressing both the supply and demand sides of the economy.[2] What we need is confidence in the overall economic environment; predictability and clarity in policy-making and the regulatory framework; effective use of scarce public resources; trust in the economic potential of investment projects under development; and sufficient risk-bearing capacity to encourage project promoters, unlock investment ...[+++]


Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de manière efficace; de croire dans le potentiel économique des projets d’investissement en cours de développement; et de disposer d’une capacité de ...[+++]

Action is required on several fronts at the same time, addressing both the supply and demand sides of the economy.[2] What we need is confidence in the overall economic environment; predictability and clarity in policy-making and the regulatory framework; effective use of scarce public resources; trust in the economic potential of investment projects under development; and sufficient risk-bearing capacity to encourage project promoters, unlock investment ...[+++]


Il s’agit d’un dossier très complexe et nous avons eu de la chance de pouvoir compter de tels experts parmi nos collègues.

It is a very complex dossier and we were very lucky to have such expert colleagues amongst us.


28. estime que la société européenne doit saisir la chance de pouvoir compter sur le savoir-faire et les compétences d'une génération de "seniors"; demande à la Commission et aux États membres de mettre au point des "stratégies de vieillissement actif", y compris des mesures visant à faciliter leur intégration, notamment des incitations pour un passage plus graduel du travail à la retraite; demande à la Commission de diffuser les meilleures pratiques des États membres en ce qui concerne la préparation à la retraite et le passage à de nouveaux domaines d'activité librement choisis;

28. Takes the view that European society must seize the opportunity to utilise the expertise and skills of a generation of "senior citizens"; calls on the Commission and the Member States to develop "active ageing strategies", including measures to facilitate their integration, such as incentives to introduce a more gradual shift from work to retirement; requests the Commission to disseminate the best practices of Member States regarding preparing for retirement and moving into new, freely chosen areas of activity;


Nous avons la chance de pouvoir compter sur le soutien de plusieurs grandes entreprises canadiennes et sur celui de leurs employés.

We are extremely fortunate to have the long-standing support of many of Canada's leading companies and their employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons la chance de pouvoir compter ->

Date index: 2025-03-02
w