Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Vertaling van "avons justement appris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons justement appris, aujourd'hui, que le Canada s'est classé au quatrième rang des meilleurs pays au monde pour la qualité de vie des aînés.

Just today, Canada has been ranked the fourth best country in the world to live in as a senior.


À ce sujet justement, nous avons appris il y a 10 jours que vont s'amorcer les opérations normalisées menées dans le cadre de ce programme qui était jusque-là un projet pilote sur lequel nous nous étions d'ailleurs penchés à plusieurs reprises.

Just on that point, we learned about 10 days ago that the regularized operations of that program, which has been an experiment we have looked at many times in this committee, are about to begin.


Nous avons toutefois appris que bon nombre de leurs représentants sur la Colline du Parlement ignorent leurs appels téléphoniques, bloquent leurs courriels, ferment leur porte et refusent même de débattre du sujet à la Chambre qui a justement été créée à cette fin.

However, we have learned that many of their representatives on Parliament Hill are ignoring the phone calls, blocking the emails, shutting the doors and refusing to even debate the subject in the very same chamber that was established for this purpose.


En fait, au Royaume-Uni, dans des consultations récentes avec le commissaire des normes de là-bas, nous avons appris qu'il peut y avoir des situations qu'on lui signale et qui le porte à examiner l'application des deux codes afin de voir si justement ils s'appliquent.

In fact, in the U.K., as part of recent consultations with the commissioner of standards there, he himself said that there will be situations when the facts are brought forward and he will be examining the application of both codes and whether they apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons appris que nous devions assumer cet important engagement auprès des États-Unis en Afghanistan, pourquoi n'avons-nous pas organisé un retrait des Balkans afin d'éviter justement cette controverse?

When we knew we had this very important commitment to the United States' exercise in Afghanistan, why were we not organizing a withdrawal from the Balkans so we could avoid this controversy?




Anderen hebben gezocht naar : avons justement appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons justement appris ->

Date index: 2023-01-28
w