Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir loyalement envers quelqu'un
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement

Vertaling van "avons juste quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Professeur Stanbury, je m'excuse de ce petit retard, nous avons juste quelques détails à régler.

The Chair: Professor Stanbury, I apologize for that bit of a delay, we're just doing some business here.


M. Gavin Currie: À l'heure actuelle, nous avons juste quelques personnes qui s'occupent des plaintes.

Mr. Gavin Currie: Right now we have a couple of people dealing with complaints.


Ce qui m'intéresse aujourd'hui, c'est de noter que bon nombre des décisions que nous avons prises au cours des deux dernières années étaient tout simplement impensables juste quelques mois auparavant.

What interests me today is that many of the decisions we took over the past two years were quite simply unthinkable only a few months before.


Dans notre résolution, nous avons juste soulevé quelques questions.

In our resolution we have raised just a few issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons juste quelques nuages de temps à autre.

Sometimes the clouds just get in the way.


Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar du rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de nombreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du budget du Parlement et quelques autres problèmes.

Secondly, I would have been happy if I could have reported today, like the rapporteur on the Commission's budget, that Parliament's authorities had done everything properly, and that we just had a few problems because many of the positions created in connection with the enlargement had not been filled, because we had the highest non-implementation rate, in other words transfers, ever seen in the history of Parliament's budget, and a few other issues.


Il y a tout juste quelques jours, nous avons assisté à la scène horrible montrant des unités antiémeutes turques réprimer une manifestation de femmes en prévision de la journée internationale de la femme. J’ai eu l’occasion de condamner ces actes hier en plénière.

Just a few days ago we saw horrific images of Turkish riot police putting down a demonstration of women ahead of today’s Women’s Day. I had the opportunity to condemn these actions yesterday in plenary.


Cela fait tout juste six mois que le traité d'Amsterdam impose à nos deux organisations d'œuvrer main dans la main : nous nous sommes jaugées, nous avons eu quelques prises de bec sans importance, mais il est temps à présent de travailler effectivement ensemble.

It is barely six months since Amsterdam imposed a duty on our two organisations to work together; we have been sizing each other up, we have had a few minor spats, but we need to work effectively together.


À présent, M. Byrne nous dit que nous avons juste besoin de quelques jours de discussion supplémentaires.

Now we are told by Mr Byrne that we need just a few extra days of discussions.


Nous avons juste quelques remarques rapides sur la recherche.

We have just a quick comment on research issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons juste quelques ->

Date index: 2022-09-26
w