Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons jugés extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Lemoine: Si je peux ajouter un détail intéressant, madame la présidente, au sujet des nouveaux fonds prévus dans le plan d'action — nous les appelons «enveloppes ciblées» —, parmi les secteurs que nous avons jugés extrêmement importants se trouve la nécessité de fournir de l'aide pour que ces programmes soient en place dès le début de l'année scolaire.

Mr. Lemoine: If I may add an interesting thing, Madam Chair, about the new funds in the action plan — we call those " targeted envelopes" — one of the areas that we have identified as being extremely important is to provide assistance so that there are those programs early in the school year.


Alors, donnez-moi un autre argument que celui de la compétence et de l'impartialité, parce qu'à l'heure actuelle, nous avons des juges extrêmement compétents et très impartiaux dans leurs jugements et dans le travail qu'ils accomplissent.

So give me another argument besides competence and impartiality, because right now, we have extremely competent judges that are very impartial in their ruling and in the work they do.


Nous avons jugé que cette façon de procéder serait extrêmement coûteuse et pourrait imposer aux contribuables des dépenses pouvant atteindre des dizaines de millions de dollars.

We felt that would be hugely expensive and could potentially become a blank cheque that could cost taxpayers tens of millions of dollars.


Nous avons organisé des visites extrêmement fructueuses à la Cour de justice de l’Union européenne et à la Cour européenne des droits de l’homme, nous avons convoqué une troisième conférence le 21 juin à laquelle participeront d’importants spécialistes et juges de la Cour européenne des droits de l’homme et de la Cour de justice de Union européenne afin de mettre au point une réponse commune et préalable à ce que devrait être la garantie juridique pour les droits de la citoyenneté.

We have organised extremely fruitful visits to the Court of Justice of the European Union and the European Court of Human Rights, and we have called a third conference on 21 June which is going to be attended by important specialists and judges from the European Court of Human Rights and the Court of Justice of the European Union in order to put together a joint, advance response to what the legal guarantee should be for citizenship rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voudrions toutefois attirer l’attention sur certains problèmes dans ce domaine pour lesquels nous avons besoin de nouvelles solutions: la connaissance par les citoyens européens de leurs droits dans le cadre des procédures transfrontalières et les connaissances des praticiens du droit et des juges, qui sont extrêmement vagues.

However, we would like to draw attention to some problems in this area for which we need new solutions: European citizens’ knowledge of their rights in cross-border proceedings, and the knowledge which practitioners of the law and judges have, which is extremely vague.


En élaborant ce mécanisme, nous avons jugé extrêmement important que la fonction de promotion et de sensibilisation continue de revenir à la Commission de la fonction publique.

At the same time as we have provided for this kind of mechanism, it is important that the promotional and the educational functions continue to be carried out by the Public Service Commission.


Karen Campbell, de la West Coast Environmental Law Association, a déclaré «quant à nous, nous avons jugé l'examen quinquennal auquel nous avons participé extrêmement utile et riche sur le plan de la compréhension qu'il nous a permis d'acquérir à propos des mécanismes de l'évaluation environnementale».

Karen Campbell of the West Coast Environmental Law Association stated, “For our part the five-year review process that we have participated in has been incredibly valuable and useful in better understanding how EA works”.




Anderen hebben gezocht naar : avons jugés extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons jugés extrêmement ->

Date index: 2025-05-12
w