Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons introduit certaines » (Français → Anglais) :

Après le terrible événement qui s'est produit à Montréal au cours duquel un certain nombre de femmes ont été tuées à coups de fusil, nous avons introduit un certain nombre d'infractions reliées aux armes à feu passibles d'une peine minimale de quatre ans d'emprisonnement dont la plupart ont été contestées, mais dont la validité a été confirmée.

After the terrible incident in Montreal where a number of women were killed with the use of a firearm, we introduced a number of firearm-related offences with minimum four-year penalties, and most of them have been challenged and have been sustained.


Je dirai en outre — le premier maître Laurendeau sera du même avis, j'en suis sûr — qu'il a fallu une énorme somme de leadership, de détermination, de volonté et d'ingéniosité pour régler certains des problèmes complexes auxquels nous avons été confrontés lorsque nous avons introduit cette nouvelle classe de sous-marins dans la Marine canadienne.

I would also say — and Chief Petty Officer Laurendeau would, I am sure, support me on this — that huge amounts of leadership, determination, sheer will, and ingenuity have gone into dealing with some of the complex challenges that we faced as we introduced this new class of submarine into the Canadian Navy.


Dans le rapport, nous avons introduit certaines modifications pour apporter des précisions quant à la mise en œuvre pratique des dispositions liées aux frais de publication et de celles relatives à la traduction. Nous avons également introduit certains amendements techniques visant à garantir une correspondance exacte avec la deuxième directive relative au droit des sociétés.

In the report we introduced some amendments to clarify the practical implementation of the provisions relating to publication costs and translation provisions, and we also introduced some technical amendments in order to ensure correct cross-referencing with the Second Company Law Directive.


L'universalité de certains de ces programmes.J'entends les provinces maintenant parler de 25 et 5 p. 100. Je m'inquiète toujours des 75 p. 100 qui ne vont pas sortir de la pauvreté parce que nous avons décidé de nous limiter à 25 et 5 p. 100. Il semble que lorsque nous avons introduit le Régime de pensions du Canada, et je n'en connais pas l'historique, nous n'avons pas dit que nous allions couvrir 25 p. 100 les cinq premières anné ...[+++]

The universality of some of these programs.I hear provinces now talking about 25% and 5%. I always worry about the 75% that don't get to live out of poverty because we decided we're going to do 25% and 5%.


Cinquièmement, nous avons introduit des exigences plus strictes en matière d’intervention de l’autorité de régulation et, sixièmement, nous avons de nouveau autorisé les organes de gestion des aéroports à préfinancer de nouveaux projets d’infrastructure grâce à leurs redevances aéroportuaires, comme cela avait été possible par le passé, bien que sous certaines conditions.

Fifthly, we have introduced stricter requirements for the intervention of the regulatory authority and, sixthly, we have again allowed airport managing bodies to pre-finance infrastructure projects via their airport charges, as had been possible in the past, though subject to certain conditions.


- (EN) Si nous avons voulu définir les mêmes conditions pour la transformation et la commercialisation des produits agricoles, c’est clairement parce que nous pensons qu’il peut exister certaines similitudes avec d’autres domaines de production et, par conséquent, nous avons introduit cette possibilité de 200 000 euros sur une période de trois exercices financiers.

The idea of making the same conditions available for products within agricultural processing and marketing has clearly been that we think that there can be certain similarities to other production areas and, therefore, we introduced this possibility of EUR 200 000 over a three-year fiscal period.


Tout en maintenant la charge de la preuve, nous avons rendu les mécanismes d’enregistrement plus flexibles pour les sites de production en petite quantité et avons introduit un élément fondamental pour les petites entreprises, à savoir le partage des données, qui est devenu obligatoire, à l’exception de certains mécanismes de sortie.

While maintaining the burden of proof, we have made the registration mechanisms more flexible for the low tonnage bands and have introduced a very important feature for small enterprises: namely data sharing, which has become obligatory apart from certain mechanisms for opting out.


Nous avons déjà publié un certain nombre de documents dans lesquels nous avons introduit cette réflexion à long terme.

We have already released a number of documents where we introduced this long-term thinking.


(1440) L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme le sait le député, nous avons introduit certains avantages fiscaux sélectifs dans tous nos budgets et nous entendons continuer dans la même veine.

(1440 ) Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, we have brought in selective tax benefits for Canadians in all of our budgets and we intend to continue in that vein.


Nous estimons d'ailleurs que dans certains cas, la population est probablement mieux servie maintenant en ce sens que nous avons introduit différents moyens technologiques dans certaines collectivités, étant donné que nous étions obligés de réduire le nombre de bureaux.

In fact, in some cases we believe we probably got better service at the end of the day in the sense that we were able to introduce technology into some communities as we were forced to downsize on the number of offices we had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons introduit certaines ->

Date index: 2022-12-29
w