Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons indiqué notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À moins que M. Bergeron puisse nous indiquer de façon plus précise ce qu'il veut exactement, je dirais—et je vais me répéter—que nous avons adopté un rapport dans lequel nous avons indiqué notre confiance à l'égard du personnel de la Chambre des communes et qu'il n'y a eu aucune atteinte à la confidentialité de la part du personnel de la Chambre des communes, et maintenant nous nous trouverions à dire c'est très bien mais nous revenons sur notre position et nous mettons à nouveau en doute la confidentialité du personnel de la Chambre des communes.

Unless Mr. Bergeron can be more specific as to exactly what he's out to seek, I would say—and I'll repeat myself—we adopted a report in which we have said we have confidence and there was no breach of confidentiality by the staff of the House of Commons, and we would now be saying, that's okay for that, but we're going back and again questioning the confidentiality of the staff of the House of Commons.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.


Nous disposons également de plusieurs rapports traitant de la stratégie "Europe 2020" et en particulier de la plateforme pour la croissance inclusive et la lutte contre la pauvreté, dans lesquels nous avons clairement indiqué notre objectif devrait être de prévenir la pauvreté car elle porte atteinte à la dignité humaine, mais aussi parce qu'accorder une attention particulière à la prévention s'avère généralement plus avantageux sur le plan économique à long terme.

We also have a number of reports dealing with the EU2020 Strategy, especially in relation to the Inclusive Growth and Anti-Poverty Platform, where we have made clear our view that we should aim to prevent poverty as it offends human dignity, but also as a focus on prevention generally proves more cost-effective in the long-term.


Nous avons indiqué notre forte opposition à ce projet de loi.

We have indicated our strong resistance and opposition to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons indiqué notre volonté de travailler avec des sous-régions, si c’est ce que les États ACP souhaitent.

We have indicated our willingness to work with subregions, if that is what the ACP states wish.


Nous avons indiqué notre intention de réglementer l'industrie pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et pour avoir une meilleure qualité de l'air.

We have indicated our intention to regulate industry to reduce greenhouse gas emissions and to improve air quality.


Monsieur le Président, on se rappellera que nous avons déposé en cette Chambre, il n'y a pas si longtemps, le discours du Trône, et nous y avons indiqué notre intention d'aller de l'avant et de corriger une erreur historique au pays.

Mr. Speaker, hon. members will recall that our throne speech, tabled in this House not so long ago, indicated that we intended to move forward and to correct a historic mistake for the country.


L’Europe est prête à négocier davantage, nous avons indiqué notre flexibilité et, selon nous, tous les secteurs peuvent être abordés.

Europe is ready to negotiate further; we have indicated our flexibility, and no sector is out of bounds to us.


Nous avons expressément indiqué notre impatience à cet égard au sein de la commission parlementaire des affaires juridiques.

In this respect, we have expressly aired our impatience in Parliament’s Committee on Legal Affairs.


Au cours de ce processus, nous avons communiqué avec les avocats de la ministre à cet égard et leur avons indiqué notre point de vue sur l'amendement.

During the process of that, we have communicated with the minister's lawyers in respect to that and have given them our view on the amendment.




Anderen hebben gezocht naar : avons indiqué notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons indiqué notre ->

Date index: 2024-06-28
w