Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons inclus des initiatives dans notre budget.

Vertaling van "avons inclus bonus-initiative " (Frans → Engels) :

Nous avançons rapidement dans la préparation de cette proposition législative sur un article 169 et avons inclus BONUS-initiative 169 dans notre programme législatif pour 2009.

We are now moving ahead swiftly with the preparation of this legislative proposal on an Article 169 and have included BONUS-169 in our legislative programme for 2009.


Nous avons lancé l'initiative Racism Free Edmonton, un partenariat de 14 institutions et organismes qui travaillent en vue de l'élimination du racisme et de la création d'une ville plus inclusive et plus culturellement diversifiée.

We implemented the Racism Free Edmonton initiative, a partnership of 14 different institutions and organizations working towards the elimination of racism and the creation of a more culturally diverse city, an inclusive city.


C'est l'une des raisons pour lesquelles nous avons présenté les initiatives incluses dans le Plan d'action économique de 2012.

That is one of the reasons we brought forward the initiatives that we have in economic action plan 2012.


– (DA) Nous, les sociaux-démocrates danois au Parlement européen (Dan Jørgensen, Christel Schaldemose, Britta Thomsen et Ole Christensen), avons voté pour le rapport d’initiative sur le rôle du revenu minimum dans la lutte contre la pauvreté et la promotion d’une société inclusive en Europe.

– (DA) We, the Danish Social Democrats in the European Parliament (Dan Jørgensen, Christel Schaldemose, Britta Thomsen and Ole Christensen), have voted in favour of the own-initiative report on the role of minimum income in combating poverty and promoting an inclusive society in Europe.


Nous avons instauré de telles mesures en vertu de notre initiative écoÉNERGIE, très semblable à l'ancien programme, hormis le fait que nous y avons inclus des énergies renouvelables comme la biomasse, l'énergie marémotrice, l'énergie hydroélectrique à petite échelle et bien sûr, les énergies éolienne et solaire, qui ne figuraient pas dans l'ancien programme.

It didn't provide any incentives for renewable energy. We brought in our ecoENERGY renewable initiative incentive to provide a production incentive, very similar to the previous one except we have included renewable energy such as biomass, tidal, small hydro things, and obviously wind and solar.


Nous avons besoin d’une stratégie globale pour nous attaquer simultanément à tous les problèmes dont souffrent les Roms et donner une image claire de la façon dont les initiatives communautaires sont mises en œuvre sur le terrain et de la façon dont elles parviennent à stimuler et à soutenir les politiques locales essentielles à l’inclusion sociale.

What is needed is a global strategy which deals simultaneously with all aspects affecting Roma, and which gives a clear picture of the way in which Community initiatives are realised on the ground, how they succeed in stimulating and supporting the local policies that are most important for social inclusion.


Quatrièmement, Monsieur le Président, je pense que ce résultat est positif pour le Parlement, car nous avons réussi à atteindre une grande partie des objectifs pour lesquels nous nous battions, parmi lesquels j’aimerais souligner les suivants: une gestion communautaire du système central, sous le contrôle démocratique du Parlement européen et le contrôle juridique de la Cour de justice (il est prévu de créer, en codécision avec le Parlement, une agence communautaire dans un délai de cinq ans); une plus grande harmonisation des signalements aux fins de non-admission dans l’espace Schengen contenus dans le système d’information Schengen ( ...[+++]

Fourthly, Mr President, I feel that this is a good outcome for Parliament, because we have managed to achieve most of what we had been fighting for, of which I should like to highlight the following: Community management of the central system, under the democratic control of the European Parliament and the legal control of the Court of Justice (the creation of a Community agency within five years, established in codecision with Parliament, is provided for); the fact that there is greater harmonisation of alerts in the Schengen Information System (SIS), whereby entry into the Schengen area can be refused (the Commission is invited to submit initiatives, within t ...[+++]


Nous avons inclus des initiatives dans notre budget.

We have come forward with initiatives in our budget.


Pour conclure rapidement, puisque nous n'avons pas beaucoup de temps, vous verrez que nous avons inclus parmi les 15 autres mesures que nous proposons des initiatives en matière de taxation, comme des encouragements fiscaux et des crédits d'impôt.

To quickly close, because I know the time is short, among our other 15 measures you'll see that there are also initiatives in regard to taxation, tax incentives, and tax credits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons inclus bonus-initiative ->

Date index: 2021-05-16
w