Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons immédiatement perdu " (Frans → Engels) :

Nous étions peut-être un peu coupables et finalement on nous a rendu la pareille, parce que lorsque nous avons découvert la maladie ici, la même chose s'est produite chez nous. Nous avons immédiatement perdu tous nos marchés dans les autres pays, ce qui équivalait à environ 11 millions de dollars par jour, parce que nous exportons environ 60 p. 100 de notre production.

We immediately lost all of our markets in other countries, losing to the tune of $11 million per day, because we do export about 60% of our production.


Madame la présidente, nous n'avons d'autre choix que de mettre immédiatement en place des mesures qui redonneront aux Américains la confiance qu'ils ont perdue dans nos systèmes de sécurité à la frontière.

We have no choice, Madam Chair, but to immediately implement initiatives that will rebuild the trust the Americans have lost in our security systems at the border.


En fait, je crois me souvenir qu'avec l'appui du député, nous avons offert de donner notre consentement unanime pour que cette mesure soit adoptée immédiatement. Malheureusement, le consentement unanime a été refusé, alors j'ai cru particulièrement approprié, à la veille de la semaine du jour du Souvenir, de parler des libertés dont nous jouissons aujourd'hui, c'est-à-dire du principe important pour lequel les anciens combattants se sont battus et se battent encore, et pour lequel certains ont même ...[+++]

In fact, I believe we offered unanimous consent, along with the hon. member, so this could be put into law immediately, but since unanimous consent was refused, I thought it important on the eve of Remembrance Day week that we talk about that important principle for which our veterans fight, and fought, and for which some laid down their lives, and that is the freedoms we enjoy.


Parce qu’il y a eu 3 500 fausses couches immédiatement après Tchernobyl et que nous avons perdu beaucoup d’enfants qui auraient pu se trouver à l’armée aujourd’hui.

Because there were 3 500 miscarriages immediately after Chernobyl and we lost a lot of children who could have been in the army today.


Je demande instamment au gouvernement fédéral de recommencer immédiatement à financer les stations de recherches d'Agriculture Canada et les chercheurs avant qu'il ne soit trop tard et que l'expertise et les installations de recherches de calibre mondial que nous avons mis tant d'années à construire ne soient perdues à jamais.

I strongly urge the federal government to move to immediately restore funding to our Agriculture Canada research stations and scientists before it is too late, so that all the expertise and world-class research facilities we built up over so many years will not be lost to us forever.


Le leader demandera-t-il au gouvernement d'agir immédiatement avant que nous perdions notre saumon du Pacifique, tout comme nous avons perdu la morue sur la côte Est?

Will the Leader of the Government ask the government to act on this immediately before we lose our Pacific salmon just as the cod were lost on the East Coast?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons immédiatement perdu ->

Date index: 2021-07-01
w