Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons ignoré trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario

Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons ignoré trop longtemps les problèmes cardiaques chez les femmes, nous en avons sous-estimé les symptômes.

We have ignored cardiac illness in women for too long.


L’UE n’a jamais pu se mettre d’accord sur ce qu’elle considère comme plus important ou comme juste et correct: l’intégrité territoriale ou le droit des peuples à l’autodétermination. Et comme nous avons ignoré trop longtemps le problème des États multinationaux, ce que nous avons à présent, c’est un État balkanique divisé.

The EU has never been able to decide what it thinks more important or what it thinks is correct and proper – territorial integrity or the right of self-determination for peoples – and because we have ignored the problem of multinational states for too long, what we have now is a divided Balkan state.


L’UE n’a jamais réussi à décider s’il convenait d’accorder la priorité à l’intégrité territoriale ou au droit à l’autodétermination des peuples. C’est parce que nous avons ignoré trop longtemps le problème des États multinationaux que nous nous retrouvons aujourd’hui avec une région balkanique morcelée.

The EU has never been able to decide what it thinks more important or what it thinks is correct and proper – territorial integrity or the right of self-determination for peoples – and because we have ignored the problem of multinational states for too long, what we have now is a divided Balkan state.


Nous avons créé ces politiques pour faire face à des forces démographiques qui étaient trop puissantes pour les ignorer et trop écrasantes pour les modifier.

We created those policies in response to demographic forces that were too powerful to ignore and too overwhelming to change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons par trop longtemps ignoré cette problématique parce que nous avons été tolérants ou peut-être même complaisants.

We have left this issue unaddressed for far too long, because we were tolerant or even perhaps complacent.


Ce démantèlement a été trop longtemps nié, et, quand il a été reconnu, nous avons choisi d’ignorer la diversité ethnique qui avait été préservée.

This break-up was denied for too long and, when it was recognised, we chose to ignore the remaining ethnic diversity.


Néanmoins, il est clair que nous ne pouvons pas ignorer l’importance du libre-échange, lequel est réclamé par les pays d’Amérique centrale et andins. À cet égard, ma seule recommandation est la suivante, Monsieur le Président: ce calendrier ambitieux dont le commissaire nous a parlé doit être concrétisé dans les meilleurs délais, dans la mesure où la Commission a approuvé les directives de négociation et où le Parlement les approuvera demain lui aussi. En effet, nous avons déjà attendu trop lo ...[+++]

It is clear, however, that we cannot ignore the importance of free trade, which is something that the Central American and Andean countries are asking for, and in that regard, my only recommendation, Mr President, is that this ambitious timetable that the Commissioner has told us about, given that the Commission has approved the negotiation guidelines and Parliament is going to approve them tomorrow as well, can be given substance as soon as possible, because we have already waited too long for the Andean and Central American Communities to have association agreements, like those with Mexico and Chile, which have produced excellent resul ...[+++]


Nous avons lancé une enquête sur l'attaque à la bombe du vol d'Air India, un acte de terrorisme trop longtemps ignoré par ceux qui nous ont précédés.

We have called an inquiry into the Air-India bombing, an act of terrorism long ignored by that last bunch.


Nous avons ignoré les pays en veloppement pendant trop longtemps, leur pauvreté, leurs maladies et leurs conflits, car nous pensions vivre dans un monde protégé.

For too long we have ignored developing nations, their poverty, their diseases and their conflicts, assuming we lived in a protected world.


Nous avons ignoré trop longtemps les problèmes cardiaques chez les femmes, nous en avons sous-estimé les symptômes.

We have ignored cardiac illness in women for too long.




D'autres ont cherché : avons ignoré trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ignoré trop ->

Date index: 2023-03-24
w