Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-patrouille identifiée
Auto-patrouille non identifiée
Avon
Comté d'Avon
Numérotation interurbaine en départ identifiée
Personne non identifiée
Position identifiée
Prise directe interurbaine du réseau identifiée
Voiture banalisée
Voiture identifiée
Voiture non identifiée
Voiture pie
Voiture-piège
Véhicule banalisé

Traduction de «avons identifiées dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identification automatique des appels interurbains en départ | numérotation interurbaine en départ identifiée | prise directe interurbaine du réseau identifiée

identified outward dial


voiture-piège [ voiture banalisée | voiture non identifiée | auto-patrouille non identifiée | véhicule banalisé ]

unmarked car [ unmarked patrol car | unmarked vehicle | unmarked cruiser ]


voiture identifiée [ auto-patrouille identifiée | voiture pie ]

marked car [ marked patrol car | marked police car | marked cruiser | panda car ]




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


nombre de lymphonœuds régionaux contenant des métastases identifiées microscopiquement

Number of regional lymph nodes containing microscopic metastases


nombre de lymphonœuds régionaux contenant des métastases macroscopiquement identifiées

Number of regional lymph nodes containing macroscopic metastases






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont des pistes intéressantes que nous avons identifiées et sur lesquelles nous travaillons et continuerons de travailler pour nous assurer que Mirabel puisse avoir un rôle digne de ce nom et lui donner son plein potentiel de développement économique.

They are interesting leads that we've identified and on which we are working and will continue to work to ensure that Mirabel can have a road worthy of its name and reach its full potential for economic development.


Parmi les questions que nous avons identifiées ensemble comme étant les plus importantes, figurent les points suivants: renforcer le rôle du Parlement dans le processus décisionnel du système – en vue d’accroître la transparence, la sécurité juridique et le contrôle démocratique; faciliter l’instauration du principe du pays d’origine – afin d’optimiser l’application des préférences, par exemple par le biais de cumuls interrégionaux qui favoriseront à leur tour la coopération régionale au sein des pays pauvres; garantir l’égalité de ...[+++]

Among the issues we recognised jointly as being the most important are: strengthening Parliament’s role in the system decision-making process – to increase transparency, legal certainty and democratic control; to make it easier to establish the country of origin principle – in order to optimise the application of preferences, e.g. through inter-regional cumulation, which will at the same time promote regional cooperation in poorer countries; equal treatment for all countries as candidates for GSP+, regardless of when they meet the system’s criteria; and last but not least, the most penetrative, complete and detailed analysis of the ef ...[+++]


La situation que nous avons identifiée dans le rapport d’enquête sectorielle, que j’ai déjà évoqué, est très claire.

The situation we found in the sector inquiry report, which I have already touched upon, is quite clear.


C’est pourquoi l’arme que nous avons identifiée et qui est explicitement mentionnée dans ce rapport – je suis sincèrement désolé que le groupe socialiste ait déposé un amendement pour supprimer cette partie – est celle de la non-violence: la non-violence ghandienne, pour être précis, un instrument politique plutôt qu’une référence folklorique; la non-violence fondée sur la connaissance, les droits – créatrice de droits, assurance de la survie des droits, protectrice du droit à la vie.

Therefore, the weapon we have identified and which is explicitly mentioned in this report – I am genuinely sorry that there is actually a Socialist Group amendment seeking to delete this part – is the weapon of non-violence: Ghandian non-violence, to be precise, as a political instrument rather than a folkloric reference; non-violence founded on knowledge, founded on rights – creating rights, ensuring the survival of rights, protecting the right to life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la résolution du Conseil européen sur les thèmes centraux de la stratégie de Lisbonne, sur la politique économique et sociale, je me suis moi-même demandé comment ce texte pouvait nous faire avancer, comment ce qu’il dit pourra faire la différence demain par rapport à ce qui se passait ces dernières années, et s’il répond de manière appropriée à la situation économique que nous avons identifiée.

In relation to the European Council's resolution on the core topics of the Lisbon Strategy, on economic and social policy, I have asked myself how this text can take us forward, how what it says will make any difference tomorrow compared with previous years and whether it responds appropriately to the economic situation that we have identified.


Il n’est pas exagéré de dire que les mesures que nous avons identifiées ensemble avant le conflit sont à présent plus importantes que jamais.

It is not an exaggeration to say that the measures we identified together before the conflict are now more important than ever.


Nous sommes en mesure de gérer toutes les questions que nous avons identifiées.

All the issues we have identified are manageable and we have the instruments for the purpose.


Cette année, une attention particulière sera consacrée au suivi des faiblesses que nous avons identifiées dans le projet de Rapport conjoint sur l'emploi de l'année passée.

Particular attention will be paid this year to following up weaknesses we identified in last year's draft Joint Employment Report.


La Commission continuera à coopérer avec les utilisateurs et les prestataires de services pour que les améliorations réelles que nous avons identifiées soient effectivement mises en oeuvre.

The Commission will continue to work with service users and providers to ensure that the real improvements we have identified do take place.


Il faut aussi pouvoir trouver un juste équilibre entre toutes les demandes pressantes du Parlement européen, du Conseil et les priorités politiques que nous avons identifiées.

We must also find a way to strike a fair balance between all the pressing demands made on us by Parliament and the Council and the policy priorities we have identified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons identifiées dans ->

Date index: 2024-04-28
w