Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons fait progresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa lecture de la réunion de travail d'aujourd'hui, la commissaire Malmström a déclaré: "Nous avons fait des progrès considérables aujourd'hui sur la façon d'aller plus loin dans nos négociations dans le domaine des services, et comment faire progresser les nouvelles offres présentées avant le dixième cycle de négociations.

In its readout of today's working meeting, Commissioner Malmström stated: "We have made considerable progress today on how to move further in our negotiations in the field of services, and how to move towards new offers before the tenth round.


Je veux simplement rappeler que, depuis la Confédération, le Canada a constamment cherché à perfectionner tout le concept de la primauté du droit, que nous avons hérité du système parlementaire britannique et que nous avons fait progresser au point où nous pouvons en être fiers partout dans le monde.

I only want to probe the concept that since Confederation, Canada has further refined the whole concept of the rule of law, which we inherited from the British parliamentary system, and we have taken it to a level that we can be proud of throughout the world.


Nous avons donc adopté la proposition de la Commission et nous l’avons fait progresser en réponse à cette nécessité, en étant toujours attentifs – grâce à mes nombreuses discussions, à l’époque, avec mon excellent collègue du secrétariat de la commission des affaires économiques et monétaires, dès la première lecture – à ne pas créer encore plus de paperasserie, à ne pas ériger encore plus d’obstacles bureaucratiques et à ne pas imposer encore plus de formulaires à remplir aux entreprises des États membres, grâce à des amendements et à des simplifications et, dans certains cas, aux contrôles plus précis que cela implique.

We have thus taken up the Commission’s proposal and taken it forward in response to this need, always being careful – through my numerous discussions at the time with my excellent colleague from the secretariat of the Committee on Economic and Monetary Affairs, from first reading onwards – not to create even more red tape, not to erect even more bureaucratic obstacles, and not to inflict even more form-filling on businesses in the Member States through the amendments and simplifications and, in some cases, more precise controls that this entails.


Nous avons fait progresser le cycle au niveau de l’agriculture, pas seulement une fois, mais trois fois au cours des derniers mois.

We have moved the round forward in agriculture, not just once, but three times in the last eighteen months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également tenu trois trilogues informels, dont l’un s’est poursuivi jusqu’aux petites heures, où nous avons fait valoir que nous acceptions de remanier le programme Progress, pour autant que nous ne compromettions pas sa fonction.

We also held three informal trialogues, one of which went on until the early hours, where we proposed that we could tinker with the Progress programme in any way that would not jeopardise its function.


Tout comme il y a quelques semaines, dans le cadre du règlement de la société anonyme européenne et de l'annexe sur la participation, nous avons fait progresser ce dossier durant ces derniers mois plus que nous ne l'avons fait pendant des années.

As with the Regulation on the Statute for a European Company a few weeks ago, and the annex on participation, we have been making more progress in the last few months than we had for years.


Tout comme il y a quelques semaines, dans le cadre du règlement de la société anonyme européenne et de l'annexe sur la participation, nous avons fait progresser ce dossier durant ces derniers mois plus que nous ne l'avons fait pendant des années.

As with the Regulation on the Statute for a European Company a few weeks ago, and the annex on participation, we have been making more progress in the last few months than we had for years.


Nous avons fait progresser l'étude du projet de loi du sénateur Lynch-Staunton.

We have now moved the bill of Senator Lynch-Staunton forward.


Nous avons fait progresser les banques peut-être qu'un quart de pouce.

We have moved the banks maybe a quarter of an inch.


Nous avons fait progresser la protection des droits de la personne au Canada.

We have brought about advances in the protection of human rights in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : avons fait progresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait progresser ->

Date index: 2023-12-13
w