Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons fait passablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons fait passablement de travail préalable avec certaines des organisations intéressées.

We have done a fair bit of preparatory work with some of the organizations involved.


Mme Pryor : Nous avons fait passablement de travail par le passé avec les représentants du CNR, et ceux-ci ont une bonne relation de travail avec les gens du Marine Institute.

Ms. Pryor: We've done a fair amount of work in the past with the NRC reps and they have a good working relationship with the Marine Institute.


Mais les conséquences de la hausse des cours pétroliers font couler beaucoup d'encre et nous avons fait passablement de travail dans ce domaine et avons montré que le véritable moteur de l'économie, ce n'est pas la hausse du prix du pétrole; c'est seulement lorsque cette hausse commence à entraîner des investissements commerciaux que l'on observe vraiment une croissance économique.

But there's a lot of talk about the impact of higher oil prices, and we've done quite a bit of thorough work here showing that what really drives the economy is not higher oil prices; it's only if and when those start to lead to business investment that you really get economic growth. It's not so much oil, but natural gas.


Nous avons fait passablement d'études, au comité et ailleurs, et de nombreux experts d'un bout à l'autre du pays ont dit—je pense d'ailleurs que votre organisation a eu son mot à dire—que si l'on pouvait compter sur un tel flux d'argent continu, on pourrait rebâtir le réseau routier national sur une période de 15 ans, ce qui était jugé raisonnable.

We had done quite a bit of study, both in and out of this committee, and it was indicated by a lot of experts across the country and I think your organization had some input in this as well that with that kind of dedicated stream of funds we could rebuild the national highway system over a 15-year period, which was deemed to be reasonable. It would be nice if we could go out on day one and just put a new highway in, but that's not going to happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'Île-du-Prince-Édouard, nous avons fait passablement des efforts pour soutenir — un terme qui ne me plaît guère — la population. Nous avons réussi à garder les gens en milieu rural dans une proportion qui autrement n'aurait pas pu être possible, en misant sur l'industrie du tourisme depuis quelques décennies.

In Prince Edward Island, we have done a bit of a job of — I hate to use that term ``propping up'' — keeping people in our rural areas to an extent that otherwise would not have been possible by expanding the tourism industry over the last several decades.




D'autres ont cherché : avons fait passablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait passablement ->

Date index: 2021-04-10
w