Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il est fait mention dans
Dont il est fait mention
Mention faite en marge de la minute
Mentionné

Vertaling van "avons fait mention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!






et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


mention faite en marge de la minute

note made in the margin of the original
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pensez-vous qu'une stratégie nationale de transport favorisera la promotion des facteurs économiques dont nous avons fait mention?

Do you think a national transit strategy would help promote the economic elements we've mentioned?


Nous ne pouvons continuer à nous taire, comme nous l’avons fait jusqu’ici, sur le fait qu’il n’y a aucune mention de la décision de la Cour de Luxembourg sur le statut différent donné au PKK sur les listes d’organisations terroristes.

We cannot keep silent on the fact that there is no hint of a mention of the Luxembourg Court’s decision on the different status given to the PKK on terrorist lists as has been the case to date.


Concernant les élections législatives à venir, nous avons mobilisé un paquet d’assistance électorale de 2 millions d’euros (dont il a déjà été fait mention), afin de garantir les conditions nécessaires à un processus électoral plus équitable et plus transparent.

As regards the forthcoming legislative elections, we have mobilised a EUR 2 million electoral assistance package (which has already been quoted), with a view to ensuring the conditions for a fairer and more transparent electoral process.


Au sujet de la Russie: nous organisons des consultations UE-Russie deux fois par an et la Russie est également mentionnée à deux reprises dans notre rapport, aux pages 72 et 73. Premièrement, les consultations ont été soulignées et deuxièmement, nous avons fait clairement mention de la situation des droits humains, notamment en Tchétchénie.

On Russia: we hold EU-Russia human rights consultations twice a year and Russia is also mentioned in our report twice, on pages 72 and 73: first consultations were highlighted, and, secondly, we spoke clearly on the human rights situation, including in Chechnya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je compte ajouter demain un amendement oral à l'amendement 14, paragraphe 2, parce que, si nous avons introduit les "navires", je regrettais qu'il ne soit pas fait mention des "bateaux de navigation intérieure".

I would like to add an oral amendment tomorrow to Amendment No 14(2), because while we put in "seagoing vessels", I was remiss not to mention "inland waterway vessels".


Nous avons présenté une proposition de résolution justement dans le but de souligner l’importance de ces facteurs, dont il n'est absolument pas fait mention dans la proposition de résolution commune.

We have tabled a motion for a resolution to underline the importance of these factors, factors which, however, were not mentioned once in the joint motion for a resolution.


Nous avons fait mention dans notre mémoire sur la participation des secteurs privé et public de quelques secteurs où il serait possible d'assurer les services de façon appropriée, mais nous avons également indiqué que ce n'est pas souhaitable dans certains autres domaines.

We pointed to a number of areas in our private-public brief where services might be delivered in an appropriate way, but we also pointed out a number of areas where they should not be.


Nous avons fait mention de plusieurs problèmes quant à la rédaction de la législation qui devraient être corrigés advenant son adoption.

We pointed out a number of problems with the drafting of the legislation that should be corrected if it was passed.


Je dois dire que nous avons en fait encouragé le gouvernement à régler la question de l'excédent du fonds de pension d'une façon ou d'une autre, et nous avons fait mention de l'accumulation de l'excédent du fonds de pension dans les observations des années précédentes.

I must say we have in fact encouraged the government to deal in some way or other with the pension surpluses, and we have referred to the growing size of the pension surplus in previous years' observations.


Je crois que nous en avons fait mention au comité.

I think we mentioned that to this committee.




Anderen hebben gezocht naar : dont il est fait mention     mentionné     avons fait mention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait mention ->

Date index: 2020-12-22
w