Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application erronée du droit aux faits d'une espèce
Erreur dans l'appréciation des faits
Erreur de fait
Erreur faite de bonne foi
Erreur sur les faits
Erreur sur les éléments constitutifs de l'infraction

Traduction de «avons fait l’erreur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument






erreur sur les faits | erreur sur les éléments constitutifs de l'infraction

mistake of fact | error of fact


erreur dans l'application du droit aux faits d'une espèce [ application erronée du droit aux faits d'une espèce ]

misapplication of the law to the facts in a case


erreur dans l'appréciation des faits

misinterpretation of the facts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, on ne tenait pas compte du travail positif que vous avez effectué, du fait qu'il y a un chef homme d'affaires qui vient de la communauté, qui y retourne et qui dit: «Je sais que nous avons eu des problèmes, que nous avons fait des erreurs», et qui fait preuve d'un bon leadership politique pour remédier à ces problèmes.

In other words, it was not looking at the positive work you've done, where you have a businessman chief who comes from the community, back to the community, who says, “Look, I realize we've had some problems, and we've made some mistakes”, and provides good political leadership to rectify those problems.


En Italie, nous avons fait l’erreur de croire que M. Kadhafi était «notre fils de pute», comme l’aurait dit le président Roosevelt, alors qu’en fait, il n’est que l’un des nombreux fils de p.qui ne se contentent plus de régner sur leur peuple, mais se mettent maintenant à lui tirer dessus - ou plutôt à en charger d’autres de le faire.

We in Italy have made the mistake of thinking of Mr Gaddafi as ‘our son of a bitch’, as President Roosevelt would have said, while instead, he was simply one of the many sons of . that rule over their people and now even fire on them or make other people fire on them.


Si nous avons fait une erreur, il convient de la corriger.

If this was an error, it needs to be corrected.


Nous avons fait une erreur magistrale: c’était de soutenir des régimes corrompus au nom de la stabilité, sans tenir compte de la justice sociale et de l’aspiration à la liberté des peuples.

We made a spectacular mistake: we supported corrupt regimes in the name of stability, with no thought for social justice or the peoples’ aspirations for freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous avons fait l’erreur de baisser la garde et, pendant trop longtemps, nous ne nous sommes plus préoccupés de la tuberculose.

However, for too long, we have mistakenly lowered the guard against tuberculosis.


Comme les années précédentes, la fréquence des erreurs que nous avons décelées, y compris dans des déclarations finales de dépenses qui avaient fait l’objet d’audits externes et de vérifications, est révélatrice de faiblesses au niveau de ces contrôles ex ante.

As in previous years, the frequency of errors that we found, including some affecting final claims which had been subject to external audits and expenditure verifications, point to weaknesses in these ex ante checks.


Nous devons nous rendre compte que nous avons fait une erreur lorsque, il y a dix ans, avec les accords internationaux de commerce, nous n’avons pas pris ce paramètre en considération, à savoir ces produits bon marché qui submergent aujourd’hui nos marchés et maintiennent nos produits en bas des étagères.

We need to realise that we made a mistake when, ten years ago with the world trade agreements, we failed to take this parameter into account, namely their cheap products which are today drowning the market and keeping our products off the shop shelves.


C'est sur ce point qu'il faut absolument reconnaître que nous avons fait une erreur, que le Canada a fait une erreur et qu'il faut s'excuser.

This is where we must absolutely recognize our error, admit that Canada made a mistake and apologize.


Lorsque nous avons rédigé la proposition initiale, nous avons fait l'erreur de faire intervenir le corps législatif.

When we wrote up the initial proposition, we made a mistake, because we did have the legislature involved.


À l'époque, nous avons adopté la recommandation Lumley, mais nous avons fait une erreur en écrivant «comité permanent» au lieu de «comité» tout simplement, selon la recommandation de Lumley.

At the time, Lumley's recommendation was adopted, but we made a mistake by writing ``standing committee'' instead of simply ``committee,'' as per Lumley's recommendation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait l’erreur ->

Date index: 2022-06-08
w