Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie de la ligne qui fait face au littoral

Traduction de «avons fait face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


partie de la ligne qui fait face au littoral

landward portion of the line


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


Pouce : Intervention en classe face à la violence faite aux femmes

Thumbs-Down: A Classroom Response to Violence Towards Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons fait face au défi posé par la crise financière et dorénavant nous disposerons de règles en matière d'insolvabilité qui renforceront le marché unique».

We have risen to the challenge of the financial crisis and we now will have insolvency rules that will reinforce the Single market".


Non seulement nous avons fait face aux difficultés de certains pays de la zone euro, mais nous avons enfin créé les outils de gouvernance, de surveillance budgétaire, de coordination économique, de solidarité aussi qui auraient dû être créés avec l'Euro lui-même.

I firmly believe that, not only have we addressed the difficulties of certain countries in the euro area, but we have also, finally, devised the tools of governance, fiscal surveillance, economic coordination, and solidarity which should have been created at the same time as the euro itself.


Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.

Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de donner un exemple de cas susceptible de se produire, un type de cas auquel nous avons fait face lorsque nous avons entamé les travaux sur ce dossier.

Let me give an example of the sort of case that could occur, the sort of case with which we were faced when we began work on this dossier.


Ensemble, nous avons travaillé fort pour parler des drogues à la Chambre des communes, nous avons lutté contre la société SE2, afin de protéger la qualité de l'air, et nous avons fait face aux répercussions catastrophiques de la grippe aviaire.

Together we worked hard on bringing the issue of drugs to the House of Commons, fought SE2 for cleaner air and dealt with the devastation of the avian flu.


Notre politique n'était pas la seule à être coupable de distorsion des échanges, et tandis que nous avons fait face au problème et l'avons traité, d'autres doivent maintenant rétablir l'équilibre transatlantique.

Ours was not the only policy guilty of trade distortion, and where we have faced up to the problem and addressed it, others now need to tip the trans-Atlantic balance back into equilibrium.


La mise en circulation de l'euro s'est déroulée tout à fait normalement et a été parfaitement acceptée, le Conseil européen a repris, avec force, le processus de modernisation économique et sociale de l'Europe, l'Union européenne a rempli un rôle politique important dans le monde et, enfin, nous avons fait face aux problèmes de l'immigration illégale et nous avons su réagir fermement face à la menace du terrorisme.

The euro has entered into circulation without problems and was extremely well received, the European Council has decisively resumed the process of economic and social modernisation of Europe, the Union has played an important political role in the world and, finally, we have faced the problems arising from illegal immigration and succeeded in responding firmly to the threat of terrorism.


Sur pareille toile de fond, nous avons certainement une responsabilité particulière à assumer, certainement en matière de transport international, et nous y avons fait face.

Against this backdrop, we bear a special responsibility, particularly regarding international transport, and we have duly taken this on.


À mon avis et à ma connaissance, dans ce pays, jamais nous n'avons pris le temps de réfléchir de quelque manière que ce soit à la meilleure manière d'utiliser ces catégories. De fait, nous avons fait face à une situation de fluctuations phénoménales dans le recrutement, la rétention et l'utilisation de ces catégories.

We have never sat back in this country, in my opinion, nor to my knowledge in any province in any significant way, and said, " How best can we utilize these categories?" In fact, we have had a situation where there has been dramatic fluctuation in recruitment, in retention and in utilization of these categories.




D'autres ont cherché : avons fait face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait face ->

Date index: 2024-03-13
w