Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble ... ça fait toute une différence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règle du témoignage déductif
Règle permettant d'exposer l'ensemble des faits
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travaillons ensemble l'union fait la force

Vertaling van "avons fait ensemble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


règle du témoignage déductif | règle permettant d'exposer l'ensemble des faits

collective facts rule


règle permettant d'exposer l'ensemble des faits

collective facts rule


Travaillons ensemble : l'union fait la force

Joining Forces and Working Together


Ensemble ... ça fait toute une différence

Together We Make A Difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et tout comme nous l'avons fait à Paris, nous ne réussirons que si nous travaillons ensemble.

And just as we did in Paris, we can only get this right if we work together.


Et je voulais remercier vivement tous les intervenants – je ne vais pas les citer tous – qui ont reconnu le travail que nous avons fait ensemble pour avancer.

I would like to sincerely thank all those speakers – and I will not mention them all – who have acknowledged the work that we have done together to move forward.


Au cours des débats en commission, nous avons fait ensemble nombre de découvertes.

We have made many new joint discoveries during the debate in committee.


Je pense que nous devons poursuivre dans cette voie; il s’agit d’un choix positif que nous avons fait ensemble.

I think that we should pursue this; it is a positive choice we have made together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l'avons fait ensemble, parce que nous trouvions la question assez importante pour développer une position commune que nous voudrions voir le gouvernement adopter.

We changed it together because we felt the issue was important enough to develop a common position that we wanted to see the government adopt.


En tant que rapporteur pour les rapports relatifs à l’établissement d’un prélèvement dans le secteur du lait et à l’organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers, je peux dire aujourd’hui, avec beaucoup de satisfaction, que nous l’avons fait et que nous l’avons fait ensemble.

Few of us dared to believe that we would manage it. As the rapporteur responsible for the reports on the dairy sector levy and on the common organisation of the market in milk and milk products, I can say, with a great deal of satisfaction, that we have done it, and done it together.


Je peux lui apporter mon soutien plein et entier et je trouve génial qu'une démocrate-chrétienne puisse soutenir entièrement un rapport vert, car cela signifie que nous sommes ensemble sur la bonne voie et que nous avons fait ensemble les mêmes expériences.

I can give it my full support, and I am delighted that a Christian Democrat can fully support a green report, because that would suggest we are going down the right track together and have shared the same experiences.


Le temps qu'il a été ici - c'est-à-dire environ 16 mois, car je crois qu'il a été nommé au Sénat en février 1996 - nous sommes devenus d'excellents amis parce que, à maintes occasions, nous avons fait ensemble le trajet entre Ottawa et chez nous.

Over the span of his time here - I believe he was appointed in February of 1996, so it is about 16 months in this house - he and I became quite good friends during the many occasions we travelled from home to Ottawa together.


Lors du dernier voyage que nous avons fait ensemble, j'ai eu le plaisir de le présenter à M. Castro à Cuba, au moment où il y avait des possibilités de développement économique.

The last trip we made together was when I had the pleasure of introducing him to Mr. Castro in Cuba, at a time when there were opportunities for economic development.


Et je tiens à profiter de ce moment informel pour remercier aussi chacun d'entre vous pour ce que nous avons fait ensemble, dans un esprit constructif, avec la même passion et le même attachement pour notre agriculture, pour nos agriculteurs.

I would also like to take advantage of this informal opportunity to thank each one of you for what we have achieved together, in a constructive atmosphere, with the same passion and commitment to our farming and our farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait ensemble ->

Date index: 2022-06-01
w