Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons fait clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Nous avons fait clairement comprendre une chose aujourd’hui: la crédibilité engendre la confiance.

We have made something clear today: credibility engenders trust.


Nous avons fait clairement part de nos inquiétudes aux autorités israéliennes à plusieurs reprises.

We have made these concerns clearly known to the Israeli authorities on many occasions.


Nous avons fait clairement comprendre que l’issue de la crise sera un test pour la capacité de l’Ukraine à coopérer avec l’Union européenne et à s’intégrer dans nos structures.

We made it clear that the outcome will be a test of Ukraine’s ability to cooperate with the European Union and integrate with our structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


C'est ce que nous proposons et nous l'avons fait clairement à la page 4 du mémoire que nous vous avons remis.

That's what we are proposing, and we have done that in a clear way on page 4 of the written submission we've provided.


Au sujet de la Russie: nous organisons des consultations UE-Russie deux fois par an et la Russie est également mentionnée à deux reprises dans notre rapport, aux pages 72 et 73. Premièrement, les consultations ont été soulignées et deuxièmement, nous avons fait clairement mention de la situation des droits humains, notamment en Tchétchénie.

On Russia: we hold EU-Russia human rights consultations twice a year and Russia is also mentioned in our report twice, on pages 72 and 73: first consultations were highlighted, and, secondly, we spoke clearly on the human rights situation, including in Chechnya.


Lorsque l'on parle de faire des réductions ou de prendre de l'argent à la rubrique 4 pour donner des ressources à certaines priorités, il ne faut pas oublier quelles sont les priorités de l’Assemblée. Nous avons fait apparaître ce fait clairement lors du vote en commission.

When people talk about making reductions or finding the money within category 4 to fund certain priorities, do not forget that Parliament has its priorities, We made that clear in the vote in committee.


Nous avons fait clairement et publiquement savoir aux États-Unis que nous n'adhérons pas à leur approche.

We have made it clear to the United States and publicly that we do not agree with its approach.


En ce qui nous concerne, nous avons fait clairement savoir que nous ferons du réinvestissement de fonds fédéraux dans la santé le point central de notre prochain budget.

So far as we are concerned we have made clear that we will make reinvesting in health from the federal perspective the focus of our next budget.




Anderen hebben gezocht naar : avons fait clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait clairement ->

Date index: 2020-12-14
w