Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire choisie
Affaire choisie pour un vote
Affaire qui doit faire l'objet d'un vote
Affaire qui fait l'objet d'un vote
Affaire qui peut être mise aux voix
Affaire votable

Traduction de «avons fait affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


Faites affaire avec Approvisionnement et Services Canada

Selling to Supply and Services Canada


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


affaire votable [ affaire qui fait l'objet d'un vote | affaire choisie pour un vote | affaire choisie | affaire qui doit faire l'objet d'un vote | affaire qui peut être mise aux voix ]

votable item [ selected item ]


Si le requérant fait connaître par écrit à la Cour qu'il entend renoncer à l'instance,la Cour ordonne la radiation de l'affaire du registre

If the applicant informs the Court in writing that he wishes to discontinue the proceedings,the Court shall order the case to be removed from the register
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons fait affaire avec Enron en raison d'un investissement privé que nous avions fait par l'intermédiaire de notre banque d'investissement dans une entreprise appelée MetroNet.

We got involved with Enron through a private investment we made through our merchant bank in a company called MetroNet.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures ...[+++]

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


Monsieur le Président, nous avons fait affaire avec Boeing, et ce, pour une simple raison: c'était la compagnie qui offrait ce dont les militaires avaient besoin.

Mr. Speaker, we decided to do business with Boeing for one simple reason: it is the company that can provide what our military personnel need.


Je voudrais avant tout insister sur le travail de l’Assemblée, car trois commissions - la commission des affaires juridiques, la commission des affaires constitutionnelles et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - ont pour la première fois travaillé côte à côte sur la base de l’article 51, et si nous l’avons fait, c’est pour être prêts à temps.

Above all, however, I would like to highlight the work of this Parliament, because three committees, the Committee on Legal Affairs, the Committee on Constitutional Affairs and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, have worked shoulder to shoulder under the Article 51 procedure for the first time, and we have done so in order to be ready on time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour cette raison précisément que dans la décision du 3 juillet 2006 présumée contredire ce que nous avons fait - en réalité à cause de cette décision de la commission des affaires juridiques - nous avons confirmé l’élection de M. Occhetto, parce qu’à l’époque la proclamation était conforme à l’Acte européen, en ce sens que nous jugions son désistement incorrect et nul et non avenu.

For this very reason, in the decision of 3 July 2006 that is alleged to contradict what we have done – in fact because of that decision by the Committee on Legal Affairs – we have confirmed the election of Mr Occhetto, because at the time the proclamation was in conformity with the European Act, in that we recognised his withdrawal to be invalid, improper and null and void.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministres et nous leur avons répété à différentes occasions que, pour une réunion ministérielle comme celle-là, essentielle pour la révision du processus de Barcelone, la présence physique des ministres des Affaires étrangères de l'Uni ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


Le contenu a été absolument unique : à Washington, nous avons parlé d'une seule voix et, à l'issue des débats, nous avons fait part au président Bush de la position européenne, à savoir une position fortement opérationnelle, incluant une collaboration dans des domaines spécifiques tels que la justice et les affaires intérieures, le problème financier du blanchiment d'argent, pour lesquels nous avons proposé des lignes d'actions que ...[+++]

The content was absolutely identical: in Washington we spoke with a single voice, and after the discussions we left President Bush with the European position, which was a highly operational position, with specific areas for collaboration in justice and internal affairs and the financial problem of money recycling, fields in which we proposed lines of action on which Europe should come together.


Je reconnais également l'expertise de M. Solana dans les affaires sud-américaines, et j'admets que nous avons fait certains progrès.

I also appreciate the expertise of Mr Solana in South American affairs and I recognise that we have made some progress.


Nous avons fait affaire avec différentes compagnies d'assurances au fil des années, mais nous avons toujours été assurés pour les montants dépassant le seuil en deçà duquel nous nous assurons nous-mêmes.

There have been different insurance companies over the years but we have always been insured and, again, beyond the thresholds for which we self-insure.


Récemment, nous avons fait affaire avec une entreprise canadienne ayant des points de vente afin d'offrir aux cafés, aux cantines ambulantes et aux restaurants de Toronto le moyen d'accepter des paiements par l'entremise de PayPal.

We recently teamed up with a Canadian point-of-sale company to offer an innovative new way for cafés, food trucks and restaurants in Toronto to accept payments via PayPal.




D'autres ont cherché : affaire choisie     affaire choisie pour un vote     affaire votable     avons fait affaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait affaire ->

Date index: 2021-11-05
w