Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter un fait prouvé

Traduction de «avons fait accepter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous

every individual is equal before and under the law


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour répondre à la pénurie de médecins et d'infirmières et infirmiers, au problème des listes d'attente et de l'accès aux équipements, au besoin de faire évoluer les soins de santé primaires, tous ces sujets qui avaient été bien identifiés, nous avons fait accepter un plan écrit par tous les gouvernements, un plan de travail qui a été remis aux ministres de la Santé et auquel nous donnons maintenant suite.

To tackle shortages of doctors and nurses, waiting lists, access to equipment, changing the way primary health care is delivered—all these things were identified and we had an actual written plan accepted by all governments, a work plan that was given to ministers of health, and we're following through on that now.


Ce n'est pas acceptable, a fortiori maintenant que nous avons besoin d'une presse de qualité pour rendre compte de la réalité des faits et faire échec aux fausses informations.

This cannot be accepted, especially today when we need a strong quality press to give the real facts and defeat fake news.


Allons-nous en Libye avec cette idée en tête, c'est-à-dire pour appliquer un principe que nous avons fait accepter par le reste du monde?

Are we going into Libya with that concept in mind, that we are applying what we have sold to the rest of the world?


Nous avons accepté de réduire notre présence au sein du comité exécutif du FMI et nous avons fait des concessions importantes en termes de quotes-parts.

We agreed to reduce our presence in the IMF’s executive committee and we made considerable concessions in terms of shares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi souligner que je soutiens le budget agricole, en particulier au vu du fait que nous avons fait accepter la révision à mi-parcours par nos agriculteurs et qu’ils espèrent que cet engagement sera respecté.

I should also like to emphasise my support for the agriculture budget, particularly in view of the fact that we have sold the mid-term review to our farmers and they expect that commitment to be honoured.


Il est tout à fait clair qu’on ne peut pas accepter des observateurs avant le rapport de la Commission et qu’on ne peut pas les accepter pour la Roumanie et la Bulgarie plus tôt que nous ne l’avons fait pour les autres pays adhérents, c’est-à-dire un an avant la date prévue pour l’adhésion.

It is quite clear that we cannot accept observers prior to the Commission’s report, and that we cannot accept them for Romania and Bulgaria earlier than we did for the other accession countries, that is a year before the proposed date of accession.


Quand on connaît le comportement des patrons de nombreuses entreprises, notamment multinationales, qui décident de restructurer, délocaliser ou même fermer entièrement ou partiellement, en laissant des centaines ou des milliers de travailleurs sur le carreau, uniquement afin de diminuer les coûts et/ou d’augmenter les bénéfices, il est inadmissible que le Conseil n’accepte pas les propositions que nous avons faites.

When you see the behaviour of the directors of many companies, especially the multinationals, who decide to restructure, relocate or even partially or totally close down their businesses, making hundreds or thousands of workers unemployed simply to cut costs and/or increase profits, it is all the more intolerable that the Council should not have accepted proposals that we have adopted in this House.


Nous avons fait des compromis qui ne nous ont pas toujours satisfaits, mais qui, dans l'ensemble, sont acceptables.

In the process, we reached compromises with which we were not always satisfied but which, by and large, were acceptable.


«La situation au [Danemark, en Allemagne et en Pologne] sera probablement réglée par une réduction de 1,5 % de la part de marché d'ABB au Danemark et par l'acceptation d'une augmentation sur le long terme de la part de marché de Løgstør en Pologne, ainsi que par le fait que nous avons embauché [X]».

'The situation in [Denmark, Germany and Poland] will probably be settled by a reduction of ABB's market-share in Denmark by 1,5 % and acceptance of an increase in Løgstør's market-share in Poland in the long term, as well as the fact that we have employed [X].`


Nous avons fait accepter à la société que c'est une mauvaise idée et avons changé la mentalité de la population sur ce plan.

We have socially marketed that idea to the population of this country that this is a bad idea and we have changed that mindset.




D'autres ont cherché : accepter un fait prouvé     avons fait accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait accepter ->

Date index: 2023-02-25
w