Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation expresse
Avon
Comté d'Avon
Dysphasie expressive
Expression
Expression des gènes
Expression génique
Expression génétique
IDEF
Inviter à l'expression des sentiments
Organes expressément chargés de la coordination
Permission expresse
Services expressément chargés de la coordination

Traduction de «avons expressément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




expression | expression génétique | expression des gènes | expression génique

gene expression | expression


ÉLS-Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle [ Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle | Évaluation langue seconde, test d'expression écrite ]

SLE-Test of Written Expression in the Second Official Language [ Test of Written Expression in the Second Official Language | Second Language Evaluation Writing Test ]


Institut international de droit d'expression et d'inspiration française [ IDEF | Institut international de droit d'expression française | Institut international de droit des pays d'expression française ]

International Institute of Law of the French-Speaking Countries


organes expressément chargés de la coordination | services expressément chargés de la coordination

formal coordination machinery


autorisation expresse | permission expresse

express licence


inviter à l'expression des sentiments

Invite expression of feelings


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant la campagne électorale, nous avons expressément promis aux agriculteurs de leur donner le choix du mode de commercialisation.

In the election we specifically promised farmers that we would give them marketing choice.


Nous avons expressément indiqué notre impatience à cet égard au sein de la commission parlementaire des affaires juridiques.

In this respect, we have expressly aired our impatience in Parliament’s Committee on Legal Affairs.


Après l’adoption du rapport Sterckx par la commission des affaires économiques et monétaires, nous avons expressément demandé, en commission des affaires juridiques, de quelle évaluation d’impact supplémentaire il pouvait bien être question.

After the Sterckx report was concluded in the Committee on Economic and Monetary Affairs, in the Committee on Legal Affairs, we specifically asked what additional impact assessment should then be carried out.


Lorsque nous avons présenté le projet de loi antiterroriste, nous y avons expressément inséré une disposition de caducité pour qu'elle s'applique notamment aux audiences d'enquête et aux arrestations préventives.

When we brought in the Anti-terrorism Act, we specifically put in a sunset clause so it could apply to things like investigative hearings and preventive arrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre «plus» est que nous avons expressément pris en considération dans le programme l’extension de Marco Polo I en réponse à des circonstances nouvelles et changeantes.

Another ‘plus’ is that we have taken quite deliberate account in the programme of the expansion of Marco Polo I in response to new and changing circumstances.


Pour ce qui est de nos obligations internationales, l'expression désigne essentiellement pour nous celles qui nous incombent en vertu des traités, notamment, comme je l'ai dit dans ma déclaration liminaire, le traité que nous avons expressément signé avec les États-Unis en 2000 à l'égard des satellites de télédétection.

On the question of international obligations, our working understanding is that they essentially relate to treaty obligations. This would include.the treaty we signed with the United States in the year 2000 to cover remote sensing satellites specifically.


Nous avons expressément accepté des amendements, qui vont au-delà de l'accord institutionnel, parce que nous souhaitons aboutir à un nouvel accord et à une nouvelle discussion.

We have specifically adopted amendments which go beyond the Institutional Agreement because we want to force a new agreement and debate.


Voilà pourquoi je voudrais revenir à notre résolution du mois de juillet, dans laquelle nous avons expressément invité l’Union européenne à jouer un rôle significatif, avec une conférence pour la paix tenue sous son égide, car un acteur extérieur est nécessaire afin de garantir que les Russes et les Tchétchènes entament un véritable dialogue.

This is why I want to come back to our resolution of July, in which the express request was made for the European Union to play a significant role, with a peace conference held under its aegis, because an external player is required to ensure that the Russians and Chechens enter into real dialogue.


Le sénateur Austin: Sur l'avis du conseiller légiste du Sénat, nous avons expressément lié la définition à la définition de «parti politique» dans la Loi électorale du Canada.

Senator Austin: On the advice of counsel to the Senate, we linked the definition specifically to the definition of " political party" under the Canada Elections Act.


Pas dans le dossier lui-même, mais dans la proposition que nous avons déposée, nous avons expressément séparé les coûts des activités liées au PSAT des coûts de la proposition relative aux frais d'utilisation parce que ce financement sert strictement à la sécurité.

Not in the deck, per se, but in the tabled proposal, we specifically took the cost of the PSAT-related activities out of the cost of the user fees proposal because that funding is purely for security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons expressément ->

Date index: 2023-07-26
w