Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons examiné notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons examiné notre processus de plaintes et nous sommes à examiner toutes les étapes afin de les simplifier.

We have reviewed our complaints process and are currently reviewing all the stages involved to see if we can streamline them.


Nous avons examiné notre expérience au Royaume-Uni où nous avons consacré les deux premières années non pas à établir notre capacité opérationnelle mais à la sous-traiter.

We looked at our experience in the United Kingdom where we spent the first two years not building operational capacity ourselves, outsourcing it in fact.


La question a été soulevée quand nous avons examiné notre division du droit de la famille.

When we did a review and evaluation of our family law division, that matter was raised.


D'un autre côté, nous avons dû envisager des réductions dans les différents secteurs de service afin, par exemple, d'appuyer la Direction générale de la recherche et notre programme de GI/TI. Nous avons examiné notre budget des collections.

But at the same time, we've had to look at cuts in various service areas in order to, for example, support the research branch and to support the IM/IT agenda. We've been looking at the collections budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, nous avons examiné avec un grand intérêt le rapport d’initiative de M. Klinz, qui couvre les sujets sur lesquels nous nous penchons actuellement et a apporté une contribution très importante à notre initiative législative.

In this context, we have looked with great interest at Mr Klinz’s own-initiative report which covers the topics we are currently reviewing and makes a very big contribution to our legislative initiative.


– (EL) Laissez-moi quelques secondes pour expliquer le retrait de notre amendement: nous avons retiré notre amendement parce que nous sommes fermement convaincus que la Conférence des présidents, qui doit examiner la question, tiendra compte avec beaucoup de sérieux de l’esprit et de la lettre de notre amendement.

– (EL) Just a couple of seconds to explain the withdrawal of our amendment: we have withdrawn our amendment in the absolute and firm conviction that the Conference of Presidents, which is to examine the issue, will take very serious account of the spirit and letter of our amendment.


En ce qui concerne le contenu, nous avons examiné le texte de M Ayala Sender, les amendements qu’elle a déposés, et nous n’y avons aucune objection. Au contraire, la Commission considère que ce rapport s’oriente dans la même direction que notre proposition, et qu’il contribue même à améliorer le texte à certains égards.

As concerns the content, however, we have examined Mrs Ayala Sender’s text, the amendments she has tabled, and we have no objection to them; on the contrary, the Commission feels that this report points in the exact same direction as the proposal we presented, even helping to improve the quality of the text in certain respects.


Nous voudrions l’examiner pendant que nous avons à notre disposition toutes les informations nécessaires afin de comprendre, comme vous l’avez exactement dit, si cet outil est une nécessité et avant tout s’il est sûr et s’il respecte la vie privée des citoyens, laquelle est notre priorité.

We would like to examine it while having at our disposal all the information needed in order to understand, as you rightly wonder, whether this tool is a necessity and above all whether it is safe and respects citizens’ privacy, which is our priority.


Plus tard, nous avons examiné cette notion au cours des négociations d’adhésion, dans certains chapitres notamment, tels que celui traitant de la libre circulation des personnes et les chapitres financiers. Par ailleurs, la Commission a également examiné cette notion dans le cadre de notre document thématique de 2004 sur les questions ayant trait à la perspective d’adhésion de la Turquie.

Later on, we examined that concept during the accession negotiations, in some chapters in particular, such as that on the free movement of persons and the financial chapters, and more recently the Commission also examined that concept in our 2004 Issues Paper on questions arising from the Turkish accession perspective.


C'est une bonne idée d'interroger les présidents et les vice-présidents précédents, mais la façon de procéder du comité sur les conflits d'intérêts quand nous avons examiné notre législation est la meilleure.

It is a good idea to canvass previous chairs and deputy chairs, but the way of the conflict of interest when we reviewed our legislation is the best.




Anderen hebben gezocht naar : avons examiné notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons examiné notre ->

Date index: 2022-09-26
w