Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous y avons envoyé notre propre police.

Traduction de «avons envoyé notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois que nous avons envoyé notre recommandation à la ministre, nous n'avons alors plus du tout notre mot à dire.

Once we have sent our recommendation to the minister, then we are totally out of the process.


M. Fox: Non, la deuxième lecture s'est produite un peu après le 17 juin, date à laquelle nous avons envoyé notre lettre au ministre des Finances.

Mr. Fox: No, second reading took place a while after June 17,when we wrote the initial letter to the Minister of Finance.


M. Robert J. Renwick, président de Western Canadian Shippers' Coalition et conseiller en transport et en logistique du Council of Forest Industries: Madame la présidente, nous vous avons envoyé notre mémoire, il y a environ 10 jours.

Robert J. Renwick, Chairman, Western Canadian Shippers' Coalition; Transportation\Logistics Consultant to the Council of Forest Industries: Madam Chair, we sent our brief to you about 10 days ago.


Nous avons envoyé ce message par la voie diplomatique et par l'intermédiaire de notre envoyé spécial.

We sent this message through diplomatic channels and via our special envoy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons envoyé un rappel à ce propos et notre sentiment est qu’il est temps de la réviser.

We have sent a reminder on this and we think it is time to review it.


Toutefois, je pense que nous avons envoyé des signaux clairs, à la fois dans le cadre de la réforme sur les fruits et légumes et de la réforme du vin, au sujet de l’importance de la promotion pour notre production.

However, I think we have sent some clear signals, both within the fruit and vegetable reform and within the wine reform, on the importance of promotion for our production.


Nous avons envoyé une mission d’observateurs aux élections et notre commission des affaires étrangères a eu l’honneur de vous recevoir peu après votre investiture, non pas ici à Strasbourg, mais à notre siège situé à Bruxelles.

We sent a mission of observers to the elections and our Committee on Foreign Affairs had the pleasure of receiving you soon after your inauguration as President, not here in Strasbourg but at our site in Brussels.


Mais la Conférence des présidents a décidé - pas plus tard que jeudi dernier - de l’avancer à mardi, en conséquence de quoi notre groupe n’a pas eu la possibilité d’en débattre une dernière fois aujourd’hui, puisque nous étions partis du principe, lorsque nous avons envoyé les invitations à nos membres, que le vote allait avoir lieu mercredi, ce qui nous aurait permis d’organiser notre débat final mardi.

The Conference of Presidents has now decided – as recently as last Thursday – to bring the report forward to Tuesday, with the consequence that our group has not had the chance to have a final debate on it today, since we assumed, when sending out invitations to our members, that the vote would be on Wednesday and so we could have our final debate on Tuesday.


Nous y avons envoyé notre propre police.

We have sent our own police there.


Nous avons envoyé notre médecin hygiéniste associé à Toronto.

We sent an associate medical officer of health to Toronto.




D'autres ont cherché : avons envoyé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons envoyé notre ->

Date index: 2023-10-03
w