Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «avons entendu également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Banks : Monsieur le ministre, vous avez entendu les critiques dont je m'apprête à parler, parce que nous les avons entendues également.

Senator Banks: Mr. Minister, you have heard the criticism that I am about to voice, because we have heard it, too.


Il nous a entretenus de l'importance des secteurs gazier et pétrolier pour sa ville. Nous avons entendu également le témoignage du président du groupe se consacrant au développement économique de cette ville.

We had the head of the economic development group there, who expressed very clearly the importance in New Brunswick of the oil and gas sector.


Nous avons entendu également ici des groupes écologistes.

We had evidence as well from environmental groups here.


Monsieur Kovács, ayant entendu également les autres rapports, nous avons besoin d’un engagement décisif de la Commission et nous avons désormais également besoin que ces priorités soient soulignées par la nouvelle Commission au moment de la passation du relais.

Mr Kovács, having listened to the other reports as well, we need strong commitment by the Commission and we now also need these priorities to be emphasised to the new Commission at the time of handover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu également le Très honorable Herb Gray dire qu'elle demande également des fonds et un renvoi pour examiner les débits et les niveaux d'eau dans le secteur supérieur des Grands Lacs.

We've heard from the Right Honourable Herb Gray that they've also been asking for money and a referral to look at water flows and levels in the upper Great Lakes.


Bien sûr, nous avons entendu bon nombre de commentaires, dont certains vont plus loin; mais nous avons également constaté quelques signes, très faibles, indiquant que des solutions et des changements sont possibles.

Of course, we have heard quite a number of comments, some of which go further; but we have also seen some very slight signs of possible solutions, possible changes.


Pour conclure, je me permets également de souligner que nous avons entendu avec une grande inquiétude - comme ce sera le cas prochainement en commission, lorsque vous nous ferez part de vos commentaires à ce sujet - qu’il avait été proposé d’inclure la "boîte verte" dans les négociations.

Let me conclude by saying that it was also with great disquiet that we heard – as we shall shortly do in the committee, when you will give us your comments – that the offer was made to make the Green Box a subject for negotiation.


Nous avons l'intention d'agir, dans le cadre d'une délégation ad hoc, pour la protection des droits démocratiques, du système multipartite et bien entendu également pour les droits de la minorité kurde en Turquie.

Within the framework of an ad hoc delegation, we intend to act in such a way as to protect democratic rights, the multiparty system and, of course, the rights of the Kurdish minority too in Turkey.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libertés fondamentales auxquelles nous sommes tous attachés soient également respectée ...[+++]

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.


Nous avons entendu également des représentants d'intérêts particuliers comme le secteur de l'enseignement, le secteur de la biotechnologie, le secteur de la haute technologie, et ainsi de suite.

There were people representing particular interests such as the education sector, the biotech sector, the high tech sector, and so on.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     avons entendu également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons entendu également ->

Date index: 2022-02-06
w