Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «avons entendu presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu presque 60 exposés en cinq jours, et personne n'a dit que les Autochtones ne devraient pas être présents à la table.

We've had almost sixty presentations to us in five days, and not one person has said that aboriginal people should not be at the table.


Il y a eu, dans ce débat, des discours qui auraient été tout à fait légitimes s’ils avaient reflété les points de vue des députés à titre individuel, mais qui étaient totalement inadéquats prononcés au nom d’une commission qui, j’en suis presque convaincu, ne s’est pas sentie représentée par les paroles que nous avons entendues.

There have been speeches in this debate which would have been perfectly legitimate if they had reflected the views of individuals, but which are totally inadequate when they are delivered on behalf of a committee which I am quite convinced has not felt represented by the words we have heard.


En fin de compte, nous avons entendu les députés ministériels essayer de vanter les mérites de ce projet de loi en disant que c'était presque un projet de loi sur les changements climatiques.

At the end of the day, we heard the government side trying to boast that this was almost a climate change bill.


Nous avons entendu les commentaires d'autres Canadiens qui ont posé une question semblable à propos d'autres délinquants qui pourraient être admissibles à une réhabilitation presque sans égard au genre de crimes qu'ils ont commis ou aux répercussions durables qu'ils auront pour les victimes.

We have heard from other Canadians who asked the same question about other offenders who may be eligible to receive a pardon for their offences with almost no regard for what kind of crimes they have committed or the lasting impact on victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons entendu presque aucun argument, et aucun argument convaincant qui justifierait le fait de fermer la porte aux investissements étrangers dans le domaine des télécommunications.

There have been hardly any arguments, and none convincing, that there's any reason not to open foreign investment in telecommunications itself.


Nous avons entendu des députés des deux côtés de la Chambre, en particulier le député bloquiste qui vient d’interroger le secrétaire parlementaire, dire que cette motion reprend presque textuellement les suggestions formulées par le commissaire à l’information dans la mesure législative qu’il a présentée à la demande du Comité de l’accès à l’information.

We have heard members on both sides of the House, in particular the Bloc member who just asked a question of the parliamentary secretary, say that this motion virtually mirrors suggestions that were made by the Information Commissioner in the proposed legislation he brought forth at the request of the access committee.


Nous avons entendu que certains députés ont invoqué le droit à la santé reproductive pendant presque tous les débats de ces derniers mois à l’Assemblée, sur des thèmes tels que les mesures de lutte contre le sida, les droits des femmes en Europe et dans le monde, ou encore les objectifs de notre politique humanitaire.

We have heard certain Members invoke reproductive health rights during almost every debate in the House in recent months on issues such as measures to combat AIDS, women’s rights in Europe and throughout the world and our humanitarian policy objectives.


Les nouvelles que nous avons entendues la semaine dernière sur le fait que l’on est parvenu à décoder presque entièrement le génome humain suscitent chez moi des sentiments mitigés, car je pense qu’en matière de biotechnologie sur l’être humain, l’Union européenne ne dispose pas encore de règles suffisamment sévères.

I even have mixed feelings about the announcements which we heard last week on the almost complete decoding of the human genome because I think that we do not yet have enough strict rules in the European Union on the application of biotechnology to human beings in this way.


Mais après le discours que nous avons entendu ce matin, nous pressentons que tel pourrait être le cas, puisque ce qui figurait dans le traité d’Amsterdam, et qui était condamné à rester presque "lettre morte" ou simple musique céleste, a gagné une certaine visibilité, a produit de plus grands consensus, s’est imposé naturellement par nécessité, en rendant crédible le chemin vers un espace commun de liberté, de sécurité et de justice.

We feel though, after the speech that we have heard here this morning, that it may be because that item in the Treaty of Amsterdam which was, of necessity, destined to be almost a dead letter or just hot air, is now gaining a certain visibility, creating greater consensus and asserting itself naturally, thereby making the path towards a common area of freedom, security and justice seem much more credible.


Tout sera ensuite possible. Tant qu'il ne sera pas parti, pas d'argent – enfin, nous l'avons déjà entendu, presque pas d'argent.

Until he goes, not a penny – well, we heard earlier, hardly a penny.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     avons entendu presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons entendu presque ->

Date index: 2021-11-30
w