Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons ensuite expliqué » (Français → Anglais) :

Nous avons consulté la communauté pour essayer d'établir un ordre de priorité; nous avons ensuite expliqué à la Direction générale des revendications particulières ce qui était, à notre avis, la façon la plus efficace de procéder : nous voulions qu'elle accorde la priorité à certaines revendications avant de s'occuper des autres.

We sat down and tried to prioritize with the community; then we sat down with the Specific Claims Branch to say, ``Here is what we think is the most efficient way of proceeding: we prioritize so that attention is focused on moving certain ones ahead and getting them into the system and then going back later to address the other ones'. '


Nous leur avons ensuite expliqué qu'ils devraient s'adresser à l'instance de conservation.

Then we explained they would have to go to the conservation authority.


Je vous ai ensuite expliqué que nous avons besoin d'un pouvoir particulier pour traiter de ces questions comme celles de l'abus de position dominante et du comportement nuisible, qui sont des notions très difficiles à définir.

I then explained to you that what we needed was special power to deal with issues such as abuse of dominance and predatory behaviour, which are very difficult to define.


Nous avons ensuite soumis les candidats à divers tests, et c'est ce qui explique que le processus ait été si long.

We then had to have testing of one type or another, so that's really what stretched it out.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land that could also produce food products, so that is why I believe that although this measure is positive – and it is very clearly positive – all the necessary precautions need to be taken.


Dans la déclaration faite par le Conseil des ministres des affaires étrangères lundi, qui a ensuite également été reconnue lors de la réunion du Quartet, nous avons énoncé certaines choses qui sont, selon moi, importantes et qu’il convient de savoir et, surtout, d’expliquer.

In Monday’s statement by the Council of Foreign Affairs Ministers, which was then also recognised in the meeting of the Quartet, we said what I believe are some important things which should be known and, above all, explained.


Bien que les besoins de la Commission soient énormes, je reconnais, et j’ai déjà essayé de l’expliquer, qu’elle doit contracter des engagements, mettre de l’argent dans le fonds fiduciaire et ensuite commencer à dépenser ces fonds pour les projets que nous avons entrepris.

I tried to explain that, although the needs of the Commission are paramount, I recognise that it has to make commitments, put money in the trust fund and then start spending those funds on whatever projects we have undertaken.


Comme nous l'avons déjà expliqué, s'il faut, dans la loi ou dans son règlement, une autorisation expresse pour que l'infraction aux conditions d'un permis constitue une infraction à la loi ou au règlement en vertu duquel le permis a été délivré, il s'ensuit logiquement qu'il doit y avoir, dans la loi habilitante, une disposition permettant expressément de prendre un règlement en ce sens.

Again, if it requires express terms in the Act or regulations to treat a breach of a permit condition as a breach of the legislation under which it was issued, there must also be express authority in the parent statute to make a regulation having that effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ensuite expliqué ->

Date index: 2020-12-30
w