Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renforcer et compléter les réalisations

Vertaling van "avons encore progressé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renforcer et compléter les réalisations [ consolider les réalisations et progresser encore plus sur ce plan ]

strengthen and build on past achievements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


J’espère cependant que ce ne sera pas un cas unique, mais que vous allez coopérer sur ce point très étroitement avec nous, parce que nous avons des questions très importantes à traiter. Nous devons par exemple encore finir de débattre des questions du recours collectif, sur lesquelles nous devons encore progresser.

I hope, however, that this is not just a one-off occurrence, but that you will cooperate on this very closely with us, because we have some very important issues to address; for example, we still have to finish debating the subjects of class actions law and collective redress, and progress needs to be made in this regard.


Nous avons donc adopté la proposition de la Commission et nous l’avons fait progresser en réponse à cette nécessité, en étant toujours attentifs – grâce à mes nombreuses discussions, à l’époque, avec mon excellent collègue du secrétariat de la commission des affaires économiques et monétaires, dès la première lecture – à ne pas créer encore plus de paperasserie, à ne pas ériger encore plus d’obstacles bureaucratiques et à ne pas imposer encore plus de ...[+++]

We have thus taken up the Commission’s proposal and taken it forward in response to this need, always being careful – through my numerous discussions at the time with my excellent colleague from the secretariat of the Committee on Economic and Monetary Affairs, from first reading onwards – not to create even more red tape, not to erect even more bureaucratic obstacles, and not to inflict even more form-filling on businesses in the Member States through the amendments and simplifications and, in some cases, more precise controls that this entails.


- (ES) Monsieur le Président, Madame le Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a plusieurs années, nous nous sommes accordés sur la création d’un espace commun européen caractérisé par la libre circulation dans ses frontières des personnes, biens, capitaux et services, et nous avons indubitablement progressé depuis lors, mais nous avons encore beaucoup à faire pour assurer la concrétisation de nos propositions.

– (ES) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, many years ago we agreed to create a common European area characterised by free movement within its borders of persons, goods, capital and services, and we have unquestionably made progress over the years since then, but we still have a lot to do in order to make what we proposed a reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Madame le Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a plusieurs années, nous nous sommes accordés sur la création d’un espace commun européen caractérisé par la libre circulation dans ses frontières des personnes, biens, capitaux et services, et nous avons indubitablement progressé depuis lors, mais nous avons encore beaucoup à faire pour assurer la concrétisation de nos propositions.

– (ES) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, many years ago we agreed to create a common European area characterised by free movement within its borders of persons, goods, capital and services, and we have unquestionably made progress over the years since then, but we still have a lot to do in order to make what we proposed a reality.


Refuges, programmes de counseling, services aux victimes, droit civil, tribunaux spécialisés, protection des enfants, recherche et sensibilisation, sur tous ces plans, nous avons progressé dans l'ensemble du pays. Pourtant, des drames comme celui de Francine Mailly et de ses trois enfants nous rappellent brutalement que, malgré toutes nos réalisations, nous avons encore bien des défis à relever avant de parvenir à éradiquer la violence familiale.

Shelters, counselling programs, victims services, civil legislation, specialized courts, better child protection and better research and education have expanded across the country; yet, tragedies such as the one which befell Francine Mailly and her three children serve as stark reminders that, despite all our accomplishments, we have many challenges to face as we work to eradicate family violence.


Nous avons bien progressé dans certains domaines, mais un nombre important de points doivent encore être réglés.

We have made good progress in some areas, but there are a significant number of points still to be settled.


Depuis les années 90, nous avons beaucoup progressé en ce qui concerne ces politiques, mais nous n’avons pas encore obtenu les résultats souhaités.

Since the nineties we have made a lot of progress with regard to these policies, but we have not yet achieved the desired results.


En adoptant aujourd'hui cette décision, nous avons encore progressé dans notre démarche de soutien aux pays du tiers-monde qui luttent contre le rejet de déchets dangereux provenant des pays industrialisés" a souligné Mme Ritt Bjerregaard, Commissaire responsable de l'environnement, après l'adoption de la décision par la Commission.

With the decision today we have taken one further step in supporting the 3. world countries in their fight against dumping of hazardous waste from the rich world", stressed the Commissioner for the Environment Ritt Bjerregaard after the decision in the Commission.


Nous avons beaucoup progressé en passant des athlètes infirmes aux paralympiens, et depuis l'époque où il n'y avait pas du tout d'argent de disponible, alors que les établissements privés accordaient de petits montants aux athlètes montant sur le podium, mais l'écart est encore énorme, dans la perception du grand public et dans celle des médias, entre la reconnaissance accordée à une médaille d'or aux Jeux olympiques et une autre gagnée aux Jeux paralympiques.

We have come a long way from crippled athletes to Paralympians and having no money at all, with private institutions instituting small token amounts for podium money. Still, there is a huge gap between the recognition of the Olympic Gold and the Paralympic Gold in the public's perception and in the media's perception.




Anderen hebben gezocht naar : renforcer et compléter les réalisations     avons encore progressé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons encore progressé ->

Date index: 2023-07-14
w