Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons d’importantes leçons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.

I said I wanted the new programme to be a new start not just for Greece but for the euro area as a whole, because there are important lessons we need to draw from the crisis that has haunted us for far too long.


Nous avons d'importantes leçons à tirer des résultats de notre politique antérieure.

There's a good deal to be learned from our previous policy there.


Je pense toutefois que dans le cadre de cette communication nous avons appris d'importantes leçons.

However, in communicating that, I think we learned a number of useful lessons.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Nous avons tiré quelques leçons très importantes et avons réussi à placer la biodiversité au premier plan de nos préoccupations politiques.

EU Environment Commissioner Janez Potočnik said: “We have learned some very important lessons and managed to raise biodiversity to the top of the political agenda. But we need everyone on board and not just in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Charte est la preuve que, lorsque nous avons jeté les bases de l’Union européenne, nous avions appris la plus importante leçon de l’histoire de l’Europe, et aujourd’hui, nous continuons à considérer le respect de la dignité de chaque être humain, la préservation de la liberté conquise, de la paix et de la démocratie ainsi que l’application de l’État de droit comme les forces motrices de l’unification européenne.

This Charter is proof that, when we laid the foundations of the European Union, we had learned the most important lesson from European history, and today we continue to regard respect for the dignity of each and every human being, preservation of the freedom that has been won and of peace and democracy and application of the rule of law as the driving forces of European unification.


− Monsieur le Président, je tiens à dire que ce débat a clairement confirmé l'importance du processus de paix en Irlande du Nord, et les leçons importantes que nous avons tirées de ce processus.

− Mr President, I would like to say that this debate has clearly confirmed the importance of the peace process in Northern Ireland and that important lessons have been learned during this process.


Nous avons des leçons à en tirer et une leçon importante consiste à constater que deux institutions sur les trois ont fait leur travail: la Commission a présenté sa proposition en matière de perspectives financières et le Parlement s’est prononcé à ce sujet; le Conseil, par contre, s’est montré incapable d’aboutir à un accord.

We have lessons to learn from that, and one important one is that we should start by noting that, of the three institutions, two have done their homework; the Commission produced its proposal for the Financial Perspective, and Parliament decided on its position, while the Council has shown itself incapable of coming to an agreement on it.


Cela signifie donc que nous devons en tirer une importante leçon, et que nous devons savoir que le système de contrôle, même si nous l’avons correctement mis sur pied, a manqué à sa tâche jusqu’ici.

This means, then, that there is a very important lesson we should draw from this, and that we should be aware that the inspection system, however effectively it has been set up, has failed thus far.


Monsieur Solana, les événements du Kosovo nous ont apporté plusieurs enseignements : nous en avons appris, par exemple, la nécessité, pour faire face aux crises, de nous doter d'une capacité militaire que nous avons d'ores et déjà utilisée concrètement. Mais il convient d'en tirer une autre leçon tout aussi importante : à savoir qu'il vaut mieux prévenir les crises, plutôt que d'être obligé d'intervenir après coup.

The situation in Kosovo has taught us a lot, for example that we should provide ourselves with a military capacity for crisis management, an idea which has already been translated into practical action. Another, at least as important, lesson of our experience, however, is that it is better to prevent a crisis than to have to take emergency action subsequently.


Une des plus importantes leçons que nous avons tirée du dialogue établi avec des centaines de milliers de Canadiens, c'est que lorsqu'il est question de décentralisation, on parle beaucoup de donner aux individus plus de choix, de leur offrir davantage de ressources, ainsi qu'aux collectivités locales, pour qu'ils puissent aider à concevoir des programmes d'emploi et des programmes sociaux répondant aux besoins locaux.

One of the most important lessons out of the dialogue that has taken place with hundreds of thousands of Canadians is when they are talking about decentralization there is much talk about giving the individual more choice, providing more resources in the hands of individual Canadians and local communities to allow them to help shape, design and customize employment programs and social programs to meet the requirements of their own local communities.




D'autres ont cherché : avons d’importantes leçons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons d’importantes leçons ->

Date index: 2024-08-20
w