Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandir
Avon
Comté d'Avon
Consolider le réseau de fournisseurs
Décision de L'OTAN de s'élargir
Enrichir le réseau de fournisseurs
Libérer
Opérateur de machine à élargir
Opératrice de machine à élargir
Rivière Avon
élargir
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «avons dû élargir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

broaden network providers' services | expand the network of providers | expand the network of providers | extend network of providers




opérateur de machine à élargir [ opératrice de machine à élargir ]

expanding machine operator


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument






Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation






décision de L'OTAN de s'élargir

Natos'a decision to enlarge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, pour renforcer l'investissement à long terme, nous avons besoin de marchés des capitaux plus solides, pouvant offrir de nouvelles sources de financement aux entreprises, élargir les possibilités d'investissement des épargnants et rendre l'économie plus résistante.

However, to strengthen investment in the long term, we need stronger capital markets that can provide new sources of funding for businesses, help increase options for savers and make the economy more resilient.


Lorsque nous avons réussi à équilibrer le budget, nous avons pu élargir davantage les mesures d'allégement en les étendant aux Canadiens à moyen revenu et à faible revenu, et surtout aux familles.

As we balanced the budget, we were able to move into more broad-based tax relief, focusing on middle-income and low-income Canadians, and particularly Canadians with families.


Nous avons pu élargir la portée de nos activités pour nous lancer dans des activités culturelles, scientifiques ainsi que des événements destinés à la jeunesse.

We have been able to broaden the scope of our activities to engage with cultural activities, and scientific and youth events as well.


Au départ, c'était un organisme de prévention du VIH-sida, donc centré sur la santé, mais nous avons dû élargir son mandat pour y inclure la défense des droits.

At the outset, it was an HIV-AIDS prevention organization which focused on health. However, we had to broaden its mandate to include rights advocacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons commencé à examiner toute la question des droits des femmes dans les prisons, nous avons dû élargir notre étude.

When we started looking at the whole human rights issue for women in prison, we had to broaden it.


Nous avons voulu élargir le débat afin que le public et les banques examinent toutes les options possibles.

We wanted to open the debate to make sure that we, the public, and the banks are considering all of their possible courses of actions.


À partir de cette réalité, nous avons la capacité d'élargir, au-delà de l'Union et des pays candidats, la zone de prospérité et de stabilité dont nous avons besoin.

With this situation established, we will be in a position to extend the area of stability and prosperity which we so need beyond the Union and the candidate countries.


- Nous avons voté contre le rapport "Accès du public aux documents du Parlement" car, derrière ce titre mensonger, il s'agit moins d'élargir les possibilités d'accès que de les réglementer et, par là même, d'accorder au Parlement européen le droit de restreindre l'accès du public.

(FR) We voted against the report on ‘Public access to Parliament’s documents’ because this is a misleading title and the report aims not so much to widen the possibilities of access as to regulate them and, in doing so, grants the European Parliament the right to restrict public access.


Certaines des idées esquissées dans ce plan doivent être développées et nous avons besoin d'élargir notre vision de la manière dont les choses sont faites.

Some of the ideas outlined in this plan need to be developed further and we need to have a broader view of how things are done.


Le projet de protocole qui nous est présenté, fruit de l'initiative de la présidence portugaise, et qui complète d'autres initiatives que nous avons étudiées aujourd'hui, a pour but d'élargir les compétences d'Europol au blanchiment d'argent en général.

The draft Protocol we have before us, the result of an initiative by the Portuguese Presidency complementing other initiatives we have studied today, aims to extend the competences of Europol to money laundering in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons dû élargir ->

Date index: 2021-08-28
w