Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Commande à livrer
Comté d'Avon
Livrer
Livrer concurrence aux marchés mondiaux
Livrer concurrence sur les marchés mondiaux
Livrer en main propre
Livrer en mains propres
Livrer sans encaissement préalable du remboursement
Produits à livrer
Remettre en main propre
Remettre en mains propres
Se livrer à des voies de fait sur un agent de la paix
éléments à livrer

Traduction de «avons dû livrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


livrer concurrence aux marchés mondiaux [ livrer concurrence sur les marchés mondiaux ]

compete in global markets




se livrer à des voies de fait sur un agent de la paix [ se livrer à une tentative de voies de fait sur un agent de la paix ]

assault a peace officer


remettre en main propre | remettre en mains propres | livrer en main propre | livrer en mains propres

hand-deliver | hand deliver | deliver by hand




livrer sans encaissement préalable du remboursement

deliver without previously collecting any amount


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons aussi fait en sorte que les opérateurs puissent continuer à se livrer concurrence pour proposer les offres les plus avantageuses sur leurs marchés nationaux.

We have also made sure that operators can continue competing to provide the most attractive offers to their home markets.


Comment voulez-vous vous débarrasser de cette discrimination intolérable qui découle du fait que nous les Hongrois, par exemple, nous avons dû livrer notre marché pieds et poings liés à l’Union européenne, mais que nous n’avons reçu qu’une petite partie des subventions?

How do you want to get rid of this intolerable discrimination which derives from the fact that we Hungarians, for instance, had to hand over our markets lock, stock and barrel to the European Union, but we have received only a fraction of the subsidies?


En tant que Canadiens, nous ne saurions oublier d'où nous venons, ni les sacrifices de nos ancêtres, ni les combats que nous avons dû livrer et les défis que nous avons dû surmonter en tant que nation. C'est grâce à tout cela que le Canada est un symbole d'espoir, un pays qui fait l'envie du reste du monde.

We must never forget as Canadians where we come from, the sacrifices that have been made by those who have come before us and the struggles and challenges that we have faced as a nation to truly become the symbol of hope, the envy of the rest of the world.


Compte tenu de la situation économique mondiale et de la crise, qui a nettement détérioré les conditions sur le marché du travail qui touchent le groupe le plus vulnérable, à savoir les jeunes, je voudrais demander au commissaire de livrer son verdict concernant la nécessité de mettre l’accent sur les instruments européens tels que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, dont nous avons besoin afin de freiner le licenciement de travailleurs pour des raisons liées à la crise économique et, donc, aussi à la suite de la mondi ...[+++]

In view of the global economic situation and the crisis, which has made conditions on the labour market much worse, affecting the most vulnerable group, namely young people, I would ask the Commissioner to give his verdict on the need for more emphasis to be given to European instruments such as the European Globalisation Adjustment Fund, which we need in order to retrain workers made redundant for reasons associated with the economic crisis and, hence, also as a result of globalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a cependant pas lieu de nous reposer sur nos lauriers. En outre, ce résultat n’est certainement pas le fruit d’un processus inévitable : nous avons dû livrer une lutte de tous les instants sur cette longue route.

However, this is no reason to be complacent and it is certainly not the outcome of an inevitable process. We had to fight every inch of the way.


Nous avons besoin de suffisamment de temps pour appliquer une procédure adéquate qui nous donne la possibilité de nous livrer à deux lectures.

We need time for a proper procedure that gives us the opportunity to have two readings.


Nous avons dû livrer une longue bataille, particulièrement aux Français, mais aussi à d'autres pays européens, pour que nos vins de glace soient reconnus dans leur région.

We have had a long battle, particularly with the French, but with other European countries, of getting our ice wine into their region.


Il est difficile aux victimes de livrer les batailles qu'elles doivent livrer et nous avons dû livrer bataille au gouvernement canadien devant les tribunaux civils.

It's hard for them to fight the battles, and if I may say so, we had to fight a battle against the Canadian government in the civil case.


Nous avons eu, à la commission des budgets, de longues discussions sur les besoins en personnel notamment dans les délégations, et justement la commission du contrôle budgétaire a fait pression sur la commission des budgets pour qu’elle mette ces postes à disposition sans faire de surenchère politique qui consisterait à obliger d’abord la Commission à livrer des résultats concrets en matière d’avancement des réformes afin que nous puissions lui accorder le personnel nécessaire.

In the Committee on Budgets, we had protracted debates on the need for higher staffing levels, particularly for delegations, and the Committee on Budgets put pressure on the Committee on Budgetary Control to make these posts available and not to play spurious political games with a view to making the Commission deliver reforms before we approve staff changes.


Nous avons fait tout ce que nous avons pu pour que le processus soit plus court et, ainsi, nous avons pu livrer le produit en quatre mois plutôt que sept. C'était urgent.

We were doing everything we could to shorten the process and that is why we could do it in four months, not seven. There was a lot of urgency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons dû livrer ->

Date index: 2021-02-11
w