Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Classe laborieuse
Classes laborieuses
Comté d'Avon
Crédit d'impôt pour les familles laborieuses
Négociation laborieuse
Une majorité laborieuse

Vertaling van "avons dû laborieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
classe laborieuse | classes laborieuses

working class | working classes


Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




crédit d'impôt pour les familles laborieuses | crédit d'impôt pour les travailleurs ayant une famille à charge

Working Families' Tax Credit | WFTC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons travaillé sous la pression du temps, et les négociations ont souvent été laborieuses.

We have worked under time pressure, and the negotiations have often been difficult.


Par conséquent, je crois, et c’est la partie la plus importante de mon rapport, qu’au-delà des jeunes - qui peuvent aisément être gagnés à la cause de l’intégration européenne par le biais de l’éducation - que nous devrions tout d’abord cibler ceux que nous n’avons pas réussi à sensibiliser jusqu’ici, c’est-à-dire les habitants des petits villages, les classes laborieuses, les retraités et généralement les gens les plus modestes.

I think, therefore, and this is the most important part of my report, that beyond young people – who can easily be won over to the cause of European integration via educational means – we should primarily target those whom we have so far not been able to reach. This includes inhabitants of small villages, the working classes, pensioners, and generally those of more modest means and circumstances.


– (EL) La résolution contre laquelle nous, membres du parti communiste de Grèce, avons voté n’est rien d’autre qu’une tentative provocante de décrire la «réussite» de dix années d’UEM et de l’entrée en vigueur de l’euro, et ce malgré les répercussions négatives pour les travailleurs et les classes laborieuses européennes: hausse des prix, gel des salaires et des pensions, chômage, licenciements, fiscalité excessive appliquée aux employés et aux petits indépendants, droits sociaux et démocratiques.

– (EL) The resolution that we, the MEPs of the Communist Party of Greece, have voted against attempts to provocatively portray the 10-year implementation of the EMU and the establishment of the euro as a great ‘success’, while workers and the poor working-class sections of society in EU countries, including Greece, are experiencing their dire consequences, such as high prices, the wages and pensions freeze, unemployment, excessive taxation on employees and poor self-employed workers and the removal of employment, social and democratic rights.


Aujourd'hui, toutefois, avec le vote sur la réforme du marché vitivinicole, nous avons reculé de plusieurs pas dans ce secteur, surtout pour les pays et régions de Méditerranée auxquels l'Europe doit le renom et le succès laborieusement acquis par les vins européens de par le monde.

Today, however, with the vote on the reform of the wine market, we have taken several steps backwards in this sector, especially in the Mediterranean countries and regions to which Europe owes the fame and success painstakingly acquired by European wines worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, nous avons parcouru laborieusement le long chemin qui nous a menés jusqu'au débat actuel à la Chambre des communes. Nous en sommes à la troisième lecture d'un projet de loi visant à avaliser un accord qui résulte de plus d'une génération de progrès que j'ose qualifier d'historiques pour les peuples autochtones de cette région du Nord canadien.

That began the long and arduous process which has resulted in the coming to this debate in the House of Commons today at third reading a bill that will give manifestation to an agreement that represents a generation or more of historical progress, I would say, for aboriginal people in that region of Canada's north.


Nous luttons pour une norme stricte de transports publics modernes, avec des billets bon marché, qui répondent aux besoins des classes laborieuses et modestes, raison pour laquelle nous avons voté contre ce règlement communautaire.

We are fighting for a high standard of modern public transport, with cheap tickets, which will serve the needs of the working and grassroots classes, which is why we voted against this EU regulation.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, nous avons engagé une discussion laborieuse en l'absence de renseignements importants et pertinents.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, we are labouring under a discussion here in the absence of what should be important and pertinent information.


Je songe en particulier aux propositions visant à abroger les règlements d'application de la présente loi qui garantissent les fondements essentiels au maintien de normes de qualité et d'intégrité dans la fabrication du whisky canadien, lesquelles sont essentielles si l'on veut maintenir l'excellente réputation internationale du whisky canadien, que nous avons laborieusement bâtie au fil des ans et dans laquelle nous avons énormément investi.

Specifically, I'm referring to proposals to repeal regulations in the present act that provide the essential underpinnings for standards of quality and integrity surrounding the production of Canadian whiskey, features that are vital to Canadian whiskey's strong international reputation and stature and that we have painstakingly built over many years and with tremendous investment.


Le ministre Martin a laborieusement expliqué en quoi sa réforme était supérieure à ce que nous et d'autres avons proposé.

Minister Martin also took great pains to talk about how his reforms were better than the proposals put forward by ourselves and others.


Un regard réaliste sur les 15 dernières années le révèle très nettement : la géographie politique de l’Europe s’est modifiée, en commençant par l'unité de l'Allemagne, avec l'éclatement de la Yougoslavie, l'effondrement de l'Union soviétique et l'apparition ou la refondation de nouveaux États démocratiques, dont nous avons dû laborieusement apprendre les noms.

If we look back calmly over the past 15 years, it all seems so obvious. The political geography of Europe has changed, starting with German unification, the break-up of the former Yugoslavia, the collapse of the Soviet Union and the emergence – or re-establishment – of new democratic countries whose names we had difficulty remembering.




Anderen hebben gezocht naar : une majorité laborieuse     classe laborieuse     classes laborieuses     comté d'avon     négociation laborieuse     avons dû laborieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons dû laborieusement ->

Date index: 2021-12-08
w