Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons déterminé quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les règles permettant de déterminer à quelle proportion médiane de la valeur locative réelle des places d'affaires ou des locaux correspondent les valeurs inscrites au rôle de la valeur locative

Regulation respecting rules to determine the median proportion of the actual rental value of places of business or premises that corresponds to the values entered on the roll of rental values


Règlement sur les règles permettant de déterminer à quelle proportion médiane de la valeur foncière réelle des unités d'évaluation correspondent les valeurs inscrites au rôle d'évaluation foncière

Regulation respecting rules to determine the median proportion of the actual real estate value of units of assessment that corresponds to the values entered on the real estate roll
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons demandé aux gens eux-mêmes de quoi ils avaient besoin, nous avons déterminé quelle orientation ils voulaient prendre, nous avons regroupé les données par sections, groupes ou affaires organisées, puis nous avons cherché les agences qui existaient déjà.

We found out the need from the individuals, determined the direction they felt they wanted to go in, consolidated that data into sections, groups or organized matter, and then found agencies that already existed.


Nous nous sommes servis d'une échelle mobile établie à partir du rang occupé par les différents pays selon l'indice du développement humain du PNUD et, à partir de là, avons déterminé quelles devraient être les redevances à verser.

We used a sliding scale of countries' positions on the UNDP's human development index, and on that basis, worked out what the royalty payments would be.


Après avoir commandé des études, après avoir donné mandat au CEBS pour déterminer dans quelles conditions, effectivement, cette rétention doit être organisée de manière experte, nous avons pu vérifier si le seuil de 5 % que nous allons voter aujourd’hui était le seuil adapté, d’autant plus que nous avons aussi corrigé le champ d’application de cette rétention en supprimant les garanties que voulait M. Purvis, ce qui, je crois, va dans le bon sens.

Having ordered studies, and having given CEBS a mandate to determine under which conditions this retention should be expertly planned, we have been able to verify whether the 5% threshold that we are going to vote on today was the appropriate threshold, even more so now that we have corrected the scope of the retention by making what I believe was the right choice and getting rid of the guarantees sought by Mr Purvis.


Nous avons clarifié et déterminé quelles étaient les mesures innovantes.

We have clarified and elucidated what the innovative actions are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais savoir la chose suivante: dans quelle mesure avons-nous déterminé jusqu’à présent que nous avons absolument besoin d’une législation au niveau européen par opposition au niveau national?

What I want to know is: to what extent have we identified so far a clear need for legislation at a European level, as opposed to a domestic one?


J’aimerais savoir la chose suivante: dans quelle mesure avons-nous déterminé jusqu’à présent que nous avons absolument besoin d’une législation au niveau européen par opposition au niveau national?

What I want to know is: to what extent have we identified so far a clear need for legislation at a European level, as opposed to a domestic one?


Compte tenu de ce dont nous avons discuté, la sécurité de cette Assemblée, je me demandais si vous pourriez assurer le suivi de cette affaire, déterminer quelles mesures ont été prises pour améliorer la sécurité et nous informer sur l'incident survenu au mois de novembre.

In the context of what we have been discussing, the security of this House, I wonder if you would follow this up and see what steps have been taken to improve security and report on that particular incident last November.


Nous avons déterminé quelle serait la meilleure façon de la mettre en œuvre tout en continuant d'assurer un traitement national.

We determined the best approach to implement it while still providing national treatment.


En travaillant ensemble, nous avons déterminé quelles étaient les priorités et discuté des changements prévus dans le budget de février 1998.

Working together we identified priorities and followed up with changes in the February 1998 budget.


Quand TransCanada s'est organisée en 1999, nous avons déterminé quelles étaient les entreprises internationales et d'autres entreprises au Canada dont nous devrions nous retirer.

When TransCanada organized itself in 1999, we identified international businesses, and other businesses in Canada that we should exit.




Anderen hebben gezocht naar : avons déterminé quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déterminé quelle ->

Date index: 2021-08-10
w