Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons désormais atteint " (Frans → Engels) :

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.


Nous avons désormais atteint un compromis bénéficiant d’un large soutien dans tous les groupes politiques et, surtout, dans le monde de la publication et du journalisme.

We now have a compromise which has wide support across the political groups and, more importantly, across publishing and the journalistic world.


J’estime que nous avons désormais atteint un équilibre très important: nous avons débattu de la question et très astucieusement conféré aux députés européens dans leur ensemble des droits qui renforcent le rôle du Parlement et accroissent son indépendance.

I believe that we have now struck a very important balance: we have debated and we have very astutely bestowed on the Members of the European Parliament as a whole prerogatives that enhance the role of Parliament and increase its independence.


Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.

We have now met goals, Mr President, which not even they dared to hope for, and finally the dream of European integration can be fulfilled: a dream which already took tangible form 20 years ago when the European Parliament adopted by an overwhelming majority the draft drawn up under the guidance of Altiero Spinelli, on 14 February 1984; also that date, which we are commemorating today, is celebrated as the date of birth of the constituent process.


Nous avons désormais atteint un taux satisfaisant en termes de paiement.

Now we have reached a satisfactory rate in terms of payment.


- (EL) Monsieur le Président, je suis heureux de constater que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la proposition en question, à la fois au sein du Conseil et du Parlement européen, et que nous avons désormais atteint la dernière phase de son approbation.

– (EL) Mr President, I am delighted to see that progress has been made, within the framework both of the Council and the European Parliament, on the proposal in question and that we have now reached the final stage of its approval.


Ces rencontres nous ont permis de discuter des mesures prises jusqu'à maintenant et de celles qu'il faut prendre désormais pour réaliser notre objectif de croissance continue dans les secteurs de la petite entreprise et de l'emploi (1105) Même si nous avons atteint ou dépassé nos objectifs de réduction du déficit et créé plus de 600 000 nouveaux emplois au Canada, il reste encore beaucoup à faire.

Through these presentations we were able to discuss what has been accomplished to date and exactly what must be done in the future in order to attain our goal of continued growth in small business and jobs (1105 ) While we have met or exceeded our deficit reduction goals and achieved over 600,000 new jobs in Canada, there is still much to


Le message que nous avons à vous livrer ce soir est que le milieu minoritaire a atteint une maturité qui permet désormais d'aller plus loin.

The message we have for you this evening is that the minority community has reached a level of maturity that will now enable it to go further.


Chose intéressante, au cours des trois étés où cette formation a été dispensée, où l'on donne un cours en anglais et en espagnol, chacun durant deux ou trois semaines, je dirais que nous avons atteint le point où environ 200 fonctionnaires de ces pays plus petits ont désormais été formés et maîtrisent mieux ce genre de problème, à savoir les règles essentielles qui doivent être mises de l'avant, les problèmes que posera la mise en oeuvre, et ainsi de suite, et tout cela les aidera à participer ...[+++]

It's interesting that over the period of the three summers that it has been completed, where they hold a course both in English and in Spanish, each of them lasting two or three weeks, I would say we've reached the point where about 200 officials from the smaller economies have now been trained in order to give them a better grasp of the kinds of issues, what the basic rules are that they should be looking at, what problems they're going to face in implementation, and so on, in order to help them participate more effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons désormais atteint ->

Date index: 2022-02-27
w