Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déposé avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que le rapport préliminaire que nous avons déposé avant d'entreprendre ces audiences externes avait un air de déjà vu. Nous avons tenu des audiences à Ottawa une bonne partie de l'année et avons publié un petit rapport intérimaire juste avant Noël.

I think that in the preliminary report we put forward before we got on to these outside hearings — we had been having hearings in Ottawa for the better part of a year and we put out a small interim report just before Christmas — struck a note somewhere.


Nous avons approuvé le budget de la visite, que nous avons déposé avant la fin de la dernière session.

We had agreed to a budget, and we had submitted it before the session ended last time.


J'aimerais simplement ajouter un commentaire supplémentaire au mémoire que nous avons déposé avant les événements du 11 septembre, à savoir de s'assurer qu'il y a des fonds suffisants, lors de la lutte contre le terrorisme, pour s'occuper de la lutte indispensable contre les actes de terrorisme national perpétrés contre nos médecins, leurs collègues et les Canadiennes durant les 20 dernières années.

I would just like to add one more note to the brief that we submitted prior to the events of September 11, and that is to make sure there are sufficient funds, when fighting terrorism, to take care of the need to fight domestic terrorism that has been wreaked against our doctors, their colleagues, and women of this country for the past twenty years.


C’est parce que je suis inquiète pour la démocratie israélienne que nous avons déposé, avant cet été, une question sur une loi qui s’appliquerait aux ONG israéliennes, loi qui ressemblait à certaines autres que nous connaissons dans d’autres régions du monde moins démocratiques.

It is because I worry about Israeli democracy that we tabled a question before the summer about a law that would apply to Israeli NGOs, which resembled some of the laws we know from other less democratic parts of this world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant la réunion du Conseil, nous avons déposé un projet de résolution destiné à attirer l’attention sur les dangers que représenterait une diminution du financement de Nabucco.

Before the Council meeting we submitted a proposal for a resolution so as to draw attention to the danger posed by reducing the financing for Nabucco.


Parmi les amendements déposés avant le vote, nous avons donc décidé de soutenir ceux du groupe GUE/NGL et ceux du groupe des Verts/Alliance libre européenne, car ils sont préférables à l’amendement déposé par le groupe PPE-DE.

Of the amendments tabled prior to the vote, we have therefore chosen to support those by the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left and by the Group of the Greens/European Free Alliance, because they are better than the amendment tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


C'est la raison pour laquelle plusieurs groupes, dont le nôtre, ont déposé une question orale sur les pensions, afin que vous puissiez nous fournir les informations dont nous avons besoin avant de donner notre feu vert définitif à la réforme du statut.

This is why several groups, including ours, have tabled an oral question about pensions, so that you can give us the information that we need before we give the definitive green light to the reform of the staff regulations.


Je reconnais que l'approbation de l'amendement que nous avons déposé en ce sens serait superflue, mais elle représente le seul moyen de faire comprendre que le Parlement devrait intervenir avant et non après.

I am aware that adopting the amendment we have proposed on this matter would be a superfluous gesture, but it would be the only way to make it clear that Parliament needs to be involved before decisions are taken, not afterwards.


Le plan fédéral pour l'égalité des sexes, l'égalité entre les femmes et les hommes, que nous avons déposé avant d'aller assister à la quatrième conférence mondiale des femmes, aborde les vrais questions de l'heure.

The federal plan for gender equality, equality for men and women, which was tabled prior to our departure for the fourth world conference on the status of women, deals with the real issues of the day.


Nous avons déposé un avant-projet, la FSIN en a déposé un et nous attendons toujours que le gouvernement de la Saskatchewan dépose le sien (1155) Je me suis entretenu au moins deux fois avec le ministre provincial depuis deux ou trois semaines. Jeudi, j'ai rencontré le premier ministre de la Saskatchewan.

We put a draft proposal on the table, the FSIN put a draft proposal on the table, and we are still waiting for the province of Saskatchewan to put a draft proposal on the table (1155 ) I have met at least twice with the minister from Saskatchewan in the last two or three weeks, and on Thursday I met with the premier of Saskatchewan.




D'autres ont cherché : avons déposé avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déposé avant ->

Date index: 2024-03-14
w