Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déjà veillé » (Français → Anglais) :

Cela risque de créer un climat propice à la déstabilisation des économies nationales, à la déstabilisation des régions, et c'est l'une des raisons pour lesquelles nous devons, en tant que communauté internationale, travailler à l'établissement de ce que l'on pourrait appeler un nouvel accord de Bretton Woods ou une nouvelle façon de réglementer l'économie mondiale, afin de faire pour celle-ci ce que nous avons déjà fait pour les économies nationales. Tout comme nous avons déjà veillé à ce que les économies nationales favorisent l'intérêt national, l'intérêt public pour le bien de tous, nous devons maintenant réglementer l'économie mondia ...[+++]

This has created a new opportunity for the destabilization of national economies, the destabilization of regions, and it is one of the reasons we need to work as an international community on what might be loosely called a new Bretton Woods or a new way of regulating the global economy, to do for the global economy what we once did for national economies; that is to say, to make sure in the way we once made sure national economies worked in the national interest, in the public interest for the common good, we now need to regulate the global economy to replicate in terms of global institutions those things we once did only at the nationa ...[+++]


Mme Fraser : Nous avons déjà recommandé à plusieurs reprises que le ministère suive les fonds et veille à ce qu'ils soient utilisés pour les fins prévues.

Ms. Fraser: We have made the recommendation many times that the department should be tracking and ensuring that the funds are used for the purposes intended.


Le sénateur Comeau: L'un des témoins que nous avons déjà entendus nous a laissé entendre que nous semblions être à la veille de voir les trois provinces agir indépendamment dans plusieurs dossiers.

Senator Comeau: One of the previous witnesses indicated that we seem to be heading into a situation where the three provinces will act independently on various items.


Notre gouvernement est attentif aux préoccupations des provinces et veille à restructurer son offre en fonction de leur rétroaction, mais l'un des plus grands freins à la croissance économique soutenue du Canada vient du décalage de compétences, comme nous l'avons déjà souligné, qui fait que trop de postes sont vacants et que les Canadiens n'ont pas d'emploi.

Our government is listening to the provinces' concerns and is restructuring its offer based on their feedback, but one of the biggest obstacles to sustained economic growth in Canada is the skills gap, as we have already said, which means that too many jobs are sitting vacant and Canadians do not have work.


Nous pensons que des améliorations peuvent être apportées, mais nous avons déjà, entre autres, exigé des renseignements clairs et simples sur les relevés de carte de crédit, interdit les chèques de carte de crédit non sollicités et veillé à ce que les cartes de crédit prépayées ne deviennent pas périmées.

We think that there are some improvements that can be made, but we have already required clear and simple information on credit card statements, we have banned unsolicited credit card cheques, we have ensured prepaid credit cards never expire, and more.


Nous avons déjà veillé à ce que des critères de durabilité clairs et solides soient établis pour la production de biocarburants pour nos voitures.

We have already ensured that clear and robust sustainability criteria will be laid down for the production of biofuels for our cars.


À la veille de notre prochaine plénière qui verra se réaliser l’élargissement aujourd’hui décidé, il était utile de répéter ce que nous avons déjà exprimé en avril dernier à l’occasion du rapport d’initiative sur la politique de défense européenne, dont les conclusions ont été reprises par nos amis conventionnels et donneront lieu, je l’espère, à des décisions positives au terme des réflexions de la Conférence intergouvernementale.

On the eve of our next plenary session, which will witness the implementation of the enlargement approved today, it would be appropriate to repeat what we already stated in April in the context of the own-initiative report on European defence policy, the conclusions of which have been taken up by our treaty partners and will, I hope, result in positive decisions when the Intergovernmental Conference has completed its deliberations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà veillé ->

Date index: 2021-10-15
w