Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déjà procédé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire

scaling-up of processes already available on a laboratory scale


sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année, nous avons déjà procédé à la publication préalable de quatre propositions de réglementation dans la partie 1 de la Gazette du Canada. La nouvelle norme proposée exige que les wagons-citernes DOT-111 soient construits avec de l’acier plus épais, et munis d’un dispositif de protection des raccords supérieurs et d’un bouclier protecteur.

We have already prepublished four proposed regulations this year in the Canada Gazette, part I. Those regulations include the proposed new tank car standard requiring DOT-111 tank cars to be built with thicker steel, head-shield protection, and top-fitting protection.


Pour ne citer que quelques exemples concrets, dans le domaine de la disponibilité des hélicoptères, nous avons déjà procédé à deux exercices en France et en Espagne.

Just to give a couple of concrete examples. In the field of helicopter availability, we already had two exercises in France and in Spain.


Dans le cadre de nos efforts pour renforcer les liens entre le Parlement européen et le Conseil concernant les missions d’observation électorale, nous avons déjà procédé à un échange de vues avec les députés européens qui ont mené les missions d’observation.

As part of our efforts to strengthen links between the European Parliament and the Council as regards election observation missions, we have already carried out an exchange of views with MEPs who have led observation missions.


Ce que je propose — nous avons déjà procédé ainsi au sein d'un certain nombre de comités dont j'ai fait partie et je crois que nous avions même procédé ainsi au comité de la santé lorsque Steven et moi en faisions partie il y a quelques années —, je propose donc que nous fassions un tour de table pour demander aux membres de suggérer trois ou quatre domaines d'étude qui, selon eux, devraient être examinés. Il ne s'agit pas d'argumenter longuement.

What I would suggest—we've done it at a number of committees I've participated in, and I think we even did it at the health committee when Steven and I were both on it a few years ago—is that we go around the table asking members to give three or four areas of study that they think should be done, without long argument on it, but just the topic, and that the clerk keep a list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà procédé à la première lecture avant les élections de l'année dernière.

We completed the first reading even before last year’s elections.


Nous avons déjà procédé à un vote sur le fond.

We have already voted on the basis.


Je pense qu’ici la grande majorité des députés se sont clairement prononcés en faveur de ce paragraphe, et nous avons déjà procédé à un vote sur ce point.

I believe that the great majority of Members have made it clear that we are in favour of this paragraph, and we have already voted on it.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, si le sénateur veut parler de charge de travail, nous avons déjà procédé à la première lecture du projet de loi C-66, qui modifie le Code canadien du travail, et nous l'étudierons en deuxième lecture mardi prochain. Ce projet de loi sera renvoyé au comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, lequel est déjà saisi du projet de loi C-300.

Senator Graham: Honourable senators, if the honourable senator wants to talk about workload, we have already given first reading of Bill C-66, amendments to the Canada Labour Code, and next Tuesday we will give it second reading and refer it to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, which has already received Bill C-300.


En ce qui concerne les précédents au Sénat, nous avons déjà procédé ainsi. Je renvoie les honorables sénateurs à la page 2095 des Débats du Sénat du 17 décembre 2001.

In terms of precedents in our chamber, we have done this before, and I refer honourable senators to a specific example in the Debates of the Senate of December 17, 2001, at page 2095.


Il faut bien comprendre qu'on nous a déjà donné des assurances à ce sujet, et que nous avons déjà procédé à un certain nombre de vérifications.

We should understand too that we have some assurance and we've already done some verification.




D'autres ont cherché : avons déjà procédé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà procédé ->

Date index: 2021-04-06
w