Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons déjà fournis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Désignation et triage des renseignements commerciaux confidentiels. Partie 2 : données d'essai déjà fournies

Confidential Business Information Designation and Segregation. Part 2: Previously Provided Test Data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les renseignements que nous avons déjà fournis sur Transelec peuvent, bien entendu, être transmis encore, si l'honorable député.je présume qu'il en a déjà reçu certains, mais tout ce que nous avons déjà remis.je sais que l'honorable député du Bloc québécois a peut-être déjà l'information que nous leur avons transmise.

The information we have already released on Transelec can of course be released again, if the honourable member.I imagine that he's already received some, but anything that we've already released.I know that the honourable member from the Bloc Québécois may already have that information that we released to them.


Mme Guylaine Roy: Nous avons déjà fourni à la greffière du comité une liste des principaux intervenants dans le domaine du transport par autocar.

Ms. Guylaine Roy: We have already provided the committee's clerk with a list of the main stakeholders in the bus transportation industry.


Nous avons déjà fourni des noms — chaque territoire a fourni une liste de noms de personnes en vue de former un comité.

We've put forward our names—each territory has put forward names to establish the committee.


Concernant les réfugiés, nous avons déjà fourni une aide humanitaire importante aux PDI contraintes de quitter l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud.

With regards to refugees, we have already provided significant humanitarian assistance to the IDPs who had to leave Abkhazia and South Ossetia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de cela, elle pontifie au sujet d'une question à laquelle nous avons déjà fourni des réponses.

Instead, she gets up and pontificates on an issue on which we have already provided the answers.


S’agissant des comptes 2006, nous avons déjà fourni des informations de meilleure qualité concernant les recouvrements et les correctifs financiers apportés.

For the 2006 accounts, we have already provided better information on recoveries and financial corrections.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le droit d’asile est universel, et c’est la raison pour laquelle nous avons besoin d’une réponse européenne, réponse que nous avons déjà en partie fournie.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the right to asylum is universal, and that is why we need a European response – which, to some degree, we have already given.


Cette année, nous avons déjà fourni 230 millions d'euros aux Palestiniens via l'Autorité palestinienne, via l'UNRWA, et sous forme d'aide humanitaire.

We are already providing EUR 230 million this year to the Palestinians through the Palestinian Authority, through UNRWA, and in humanitarian assistance.


Les honorables sénateurs auront avantage à consulter les Débats du Sénat pour y lire les explications que nous avons déjà fournies là- dessus à l'étape de la deuxième lecture, le 28 mars 2000.

Honourable senators should consult the Debates of the Senate to read the explanations that we have already provided on this at second reading, on March 28, 2000.


Il se rendait à un déjeuner de prière (moi pas.) et je pense que nous sommes parvenus à le convaincre et à convaincre les autorités de Skopje que nous tentons simplement de fournir l'aide aussi rapidement que possible ; nous avons d'ailleurs déjà fourni de l'aide dans les secteurs de l'électricité, du logement, etc.

He was en route to a prayer breakfast – I am afraid I was not – and I think that we have managed to convince him and the authorities in Skopje now that we are just trying to deliver assistance as rapidly as possible and we have already been delivering assistance in the sectors electricity and housing, etc.




Anderen hebben gezocht naar : avons déjà fournis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà fournis ->

Date index: 2025-06-17
w