Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons défini concrètement » (Français → Anglais) :

Si nous considérons ce que les Européens ont réellement déjà fait en termes de politique climatique efficace pour réduire les émissions de CO2, ce qui a été réalisé concrètement, ce que nous avons défini en termes d’objectifs de réduction, les dispositions juridiques présentes dans notre paquet climat, rien de cela n’est suffisant pour atteindre l’objectif des deux degrés dont il est partout question.

If we look at what the Europeans have actually already done in terms of an efficient climate policy for reducing CO2 emissions, what has actually been achieved, the reduction targets we have set, the legislation in our climate package, none of that is sufficient to achieve the two-degree target that is constantly talked about.


Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous aurons réalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous pourrons renforcer notre crédibilité et continuer à jouer un rôle déterminant dans le cadre du G20 ou du FMI ou encore, influencer le reste du monde dans le domaine du climat et de l’énerg ...[+++]

I think that this also will affect our credibility because it is only when we also fill out these strategic initiatives, the things we have listed as strategic and priority initiatives, with the very concrete follow-up and implementing measures that we gain credibility and that we can also continue to play a leading role within the G20 or in the IMF context or affecting the rest of the world on energy and climate as well; we will get this credibility from delivering what we have promised in this work programme.


Je crois pouvoir affirmer que des progrès aussi substantiels ont été singulièrement inspirés par les conclusions du Conseil européen de Nice où, il y a un an, nous avons défini concrètement les étapes et l'ordre de marche - que nous avons appelé road map - de la phase ultime de ce processus complexe conduisant à l'adhésion.

I think I can safely say that this remarkable progress has been greatly inspired by Nice, where, a year ago, we set out the practical stages and the ‘roadmap’, as we termed it, for the final stage of this path to enlargement.


Je crois pouvoir affirmer que des progrès aussi substantiels ont été singulièrement inspirés par les conclusions du Conseil Européen de Nice où il y a un an, nous avons défini concrètement les étapes et l'ordre de marche (road map) de la phase ultime de ce processus complexe conduisant à l'adhésion.

I think I can safely say that this remarkable progress has been greatly inspired by Nice, where one year ago we set out the stages and the "roadmap" for the final phase of the complicated path to enlargement.


Nous avons défini de manière plus concrète et ordonnée les orientations spécifiques à chaque pays et, pour la première fois, nous avons également introduit une référence spécifique à la zone euro.

We have defined the specific guidelines for each country in a more precise and systematic manner. It is also the first time a specific reference to the Eurozone has been included.


En ce qui concerne certains points concrets - la quatrième partie de mon intervention - qui ont été soulevés, je dirais la chose suivante : quant à la directive relative aux conditions des demandeurs d'asile, il est vrai que nous avons défini une orientation générale au Conseil le jour où le Parlement rendait un avis, mais nous allons maintenant travailler à quinze et prendre en considération les suggestions du Parlement, ce que nous avons toujours fait.

With regard to certain concrete issues raised – and this will form the fourth section of my speech – I would say the following: in relation to the directive on conditions for asylum seekers, it is true that a general approach was achieved in the Council on the same day that Parliament issued its opinion, but we are now going to work as Fifteen and we are going to take account of the suggestions made by this Parliament, as we always have.


En souscrivant la déclaration à la Conférence ministérielle, nous avons clairement défini nos priorités et finalement déclenché un processus qui se traduira par des résultats concrets dans le proche avenir.

With the declaration to the Ministerial conference we have made our priorities clear and we have finally launched a process which will give us concrete results in the near future.


C'est un point concret où nous n'avons pas bien défini notre position dans ce dossier.

That is one concrete point where we have failed on the file.


.nous n'avons pas défini ce qui constituerait une victoire ni établi d'objectifs concrets.

.we have neither defined victory nor established any real goals.


Nous n'avons encore rien défini, mais nous songeons à un projet pilote qui nous permettrait d'améliorer ou de restaurer un système, mais nous n'avons pas encore concrètement défini.

We haven't targeted one yet, but we're looking at the potential to do a prototype project that would enhance a system or restore a system, but we haven't factored any concrete—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons défini concrètement ->

Date index: 2025-07-26
w