Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Engagement défendu
Localité non défendue
Localités avancées défendues
Terre défendue
Thèse défendue dans ce livre
Ville ouverte
équipement défendu
équipement inadmissible
équipement irrégulier
équipement non réglementaire

Traduction de «avons défendues dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Localités avancées défendues

Forward Defended Localities | FDLs [Abbr.]


zone comprise entre les limites des localités avancées défendues constituant les lignes de cessez-le-feu

area between the limits of the forward defended localities indicating the cease-fire lines | ABFDLs [Abbr.]


équipement défendu | équipement inadmissible | équipement irrégulier | équipement non réglementaire

illegal equipment








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple lorsque nous avons défendu un programme d'action volontariste pour le climat après l'échec du cycle de Doha pour le développement et des négociations commerciales de Doha.

For instance, when we have promoted a proactive climate agenda after the failure of the Doha Development Round and the Doha trade talks.


Au cours de ces 23 années, mon cabinet d'avocats a représenté des milliers de clients et par conséquent moi aussi. Nous avons défendu des fabricants de médicaments génériques et nous avons défendu également des fabricants de médicaments de marque.

In the course of those 23 years, my law firm acted for thousands of clients, as did I. We acted for generic drug manufacturers and we acted for the brand name industry as well.


Au cours des quatre dernières années, nous avons défendu avec fermeté – et non sans rencontrer de fortes résistances – un nouveau cadre de dispositions visant à une meilleure transparence et à une solidité accrue des services financiers, doté de trois autorités européennes pour les assurances, les banques et les bourses.

Over the last four years we have acted with determination – and not without meeting strong resistance – to push through a new framework of rules to ensure greater transparency and a sounder footing for financial services, with three European authorities for insurance, banking and stock exchanges.


Ce n’est certainement pas la philosophie que nous avons défendue quand nous avons défendu la mise en œuvre du Fonds d’ajustement à la mondialisation.

This is certainly not the philosophy that we supported when we supported the implementation of the Globalisation Adjustment Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons défendu la dignité des travailleurs, nous avons défendu une Europe socialement engagée et une Europe de solidarité.

We have defended the dignity of the working person, we have defended a socially-committed Europe and a Europe of solidarity.


Nous croyons que la position que nous avons défendue à la Chambre aujourd'hui et que nous avons défendue depuis le début reflète l'engagement du Canada envers un système multilatéral ainsi que notre respect envers nos alliés américains et notre volonté de travailler avec eux (2220) [Français] Nous avons pris une décision, aujourd'hui, dans l'intérêt du Canada, dans l'intérêt des Canadiens.

We believe the positions that we have set out in the House today and that we have consistently followed throughout this issue have laid out Canada's commitment to a multilateral system and at the same time our respect for and our willingness to work with our U.S. allies (2220) [Translation] We have made a decision today, in the interests of Canada and Canadians.


Nous nous préoccupons des normes de travail en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, et nous avons défendu, à Doha, les riches agriculteurs français contre les pauvres paysans du Sud-Est asiatique, d'Afrique et d'Amérique latine.

We concern ourselves with working standards in Africa, Asia and South America, and yet, at Doha, we defended the wealthy French peasant farmers against the poor peasant farmers of South-East Asia, Africa and Latin America.


Ils souhaitent aujourd'hui construire avec nous une Europe sociale, celle que nous avons défendue à Lisbonne, qui développe les indicateurs de convergence pour développer l'emploi et lutter contre le chômage, une Europe, enfin, qui refuse la fatalité du marché.

They now want to construct with us a social Europe, the Europe that we defended at Lisbon, which develops convergence indicators in order to increase employment and combat unemployment, in other words a Europe which refuses to be dictated to by the market.


Certes, nous avons défendu les intérêts européens, et notre document au Conseil et au Parlement reflète cette stratégie.

It is true that we have defended European interests, and our document to Council and Parliament reflects that strategy.


Nous avons appuyé ce dernier durant la campagne et nous l'avons défendu à Genève et à des conférences internationales.

We supported it during the campaign; we supported it at Geneva and international conferences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons défendues dans ->

Date index: 2021-06-13
w