Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date début au plus tard
Début au plus tard
Instant de début au plus tard

Vertaling van "avons débuté tard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


date au plus tard [ début au plus tard ]

late date [ late start ]




date de début au plus tard

late start date [ LS | latest start time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais vous rappeler que, lorsque nous avons débuté notre étude il y a plusieurs semaines, le comité était censé étudier le régime de subventions et contributions du ministère du Développement des ressources humaines et faire rapport à la Chambre au plus tard le 1er juin prochain, à condition de déposer un rapport intérimaire d'ici au 15 avril.

I'd like to remind you that the way we began several weeks ago is the committee was to study grants and contributions by the Department of Human Resources Development and report to the House no later than June 1 of this year, providing that an interim report be tabled by April 15.


Nous travaillons dans le domaine du sport depuis 34 ans, ayant débuté à Winnipeg en 1964 avec l'équipe nationale de hockey; puis nous avons collaboré aux Jeux panaméricains en 1967; ensuite, comme le président l'a mentionné, avec le Comité d'étude sur les sports en 1968; plus tard, à la création de l'Association des entraîneurs, à ParticipACTION, au Centre canadien d'administration du sport et de la condition physique, à Hockey ...[+++]

We've been involved in sport for 34 years, starting back in Winnipeg in 1964 with the national hockey team; then through the Pan-American Games in 1967; then, as the chairman mentioned, with the Task Force on Sports in 1968; through the development of the Coaching Association, ParticipACTION, the National Sport and Recreation Centre, Hockey Canada, and the Sport Marketing Council; and working with other provincial-level organizations over the last 34 years.


Après la Seconde Guerre mondiale, nous avons rétabli plus de 180 000 personnes déplacées originaires d'Europe; par la suite, nous avons accueilli des milliers de personnes qui avaient fui la Hongrie, en 1956, et la Tchécoslovaquie, en 1968, puis des Asiatiques expulsés de l'Ouganda au début des années 1970, et les réfugiés de la mer Indochinois, plus tard au cours de cette décennie, y compris, en passant, des membres de la famille ...[+++]

After War World II, we resettled more than 180,000 displaced persons from Europe, and subsequently thousands who fled from Hungary in 1956 and Czechoslovakia in 1968, and Asians from Uganda in the early 1970s, and Indochinese boat people later in the decade, including, by the way, some of my wife's family.


Les notations diverses, et toute l’attention qui y est portée, les contestations aussi sur les méthodologies ou les moments, tout cela m’encourage dans le travail de réforme des agences, travail que nous avons commencé comme je l’avais indiqué dans notre communication du 2 juin, et je rappelle que nous ferons des propositions législatives sur ces questions au plus tard à la fin de l’année ou au début de l’année prochaine.

The various ratings, and all the attention focused on them, the disputes, too, over the methodologies and the timings: all of that encourages me in our work of reforming the agencies, work that we have begun, as I indicated in our communication of 2 June, and I would point out that we will be tabling some legislative proposals on these issues at the latest by the end of the year or at the start of next year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des contraintes de temps qui nous sont imposées et du fait que nous avons débuté tard, nous avons établi un plan selon lequel nous nous réunirions 56 fois, au lieu de 74, pour un total de 381 heures, afin de préparer le rapport.

We took a look at the time constraints that were facing us and the fact that we were starting late and came up with a plan that called for 56 meetings, as opposed to 74, and 381 hours of meetings in order to complete the preparations for the report.


– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la même banque, ce qui aux termes des propositions initiales serait interdit par ce rapport, jusqu’à aujourd’hui, six ans plus tard, alors que nous avons ...[+++]

– Madam President, on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection where this report has been gestating for a long period of time in both readings, it is well known that I have had some severe criticism of it from its early stages where it was confusing new products that are available in one market – such as the UK market, such as mortgages where you can offset your credit balance with the same bank against your mortgage – which under initial proposals would have been banned in this report, to where we have now, after six years, new concerns – even though we have been talking about this report for six years – about the ea ...[+++]


Nous éviterions ainsi la chienlit que nous avons observée au début du programme de l’Agenda 2000. Celui-ci avait dû être remis à plus tard, ce qui avait entraîné de sérieux retards dans la définition de plusieurs programmes.

Then we would avoid the sort of mess we saw at the start of the Agenda 2000 programme, which was delayed, resulting in serious delays in the drafting of several programmes.


Nous y avons tous un intérêt, que nous prenions part à la coopération monétaire depuis le début ou que nous y adhérions plus tard.

We all have an interest in this, whether we are participating in the currency union from the start or whether we will be joining later.


Nous avons ensuite l'intention de rédiger un rapport qui sera terminé vers la fin de l'année ou vers le début de l'an prochain, de sorte que nous déposerons un rapport au Parlement au plus tard au début de l'an prochain, si, évidemment, il y a un Parlement où nous pouvons le faire.

Our intent then is to write a report that will be finished very late this year or very early next year, so that we will be tabling a report in Parliament no later than the beginning of next year, subject, of course, to there being a Parliament in which we can do so.




Anderen hebben gezocht naar : date au plus tard     date début au plus tard     début au plus tard     avons débuté tard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons débuté tard ->

Date index: 2023-09-18
w