Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons donné notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit dans mes remarques préliminaires, nous avons rencontré des milliers de personnes et de groupes. Nous avons discuté des dispositions avec eux, nous avons recueilli leur opinion et nous avons donné notre avis quant à l'application de ces dispositions.

I indicated in my opening remarks that we sat down with thousands of individuals and groups, discussed the provisions with them, received their input and gave our advice with respect to the implementation of these provisions.


L'hon. Lorne Nystrom (Qu'Appelle, NPD): Nous avons été consultés et nous avons donné notre consentement.

Hon. Lorne Nystrom (Qu'Appelle, NDP): That consultation did take place and we do have an agreement.


Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Tel était notre engagement et notre accord politiques, sur la base desquels nous avons donné notre accord à la Commission.

This was our political commitment and agreement, based on which we gave our consent to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la question ayant trait à notre gouvernement libéral, nous avons donné notre appui à l'industrie forestière depuis longtemps.

My colleague from the Bloc is mistaken when he says that the Liberal government did not support the forest industry.


C'est pour cette raison que nous avons appuyé la Commission du désarmement et que nous avons donné notre aval aux inspections, qu'elles aient lieu en Iran ou ailleurs dans le monde.

That is why we have supported the international Atomic Energy Commission and why we have supported inspections, whether they be in Iran or elsewhere in the world.


J'ai et nous avons donné notre accord à la nécessité de prendre en considération la notion de plus-value européenne telle que proposée par la Commission européenne.

We have agreed too that we need to act upon the idea of European added value, as proposed by the European Commission.


Très clairement, j'ai et nous avons donné notre accord à la mise en œuvre concrète de l'espace européen de la recherche via le PCRD, ainsi qu'à toutes ses conséquences, y compris le soutien au CCR, le Centre commun de recherche.

Clearly, all of us, myself included, have agreed to set up a genuine European Research Area and all the necessary structures, including the Joint Research Centre, on the basis of the Framework Programme on Research and Development.


Ils le sont parce que nous avons donné notre assentiment. Toutefois, ces crédits devraient refléter les missions que nous avons entreprises au niveau européen. Le budget de l'Union européenne pour l'exercice 2000 est particulier pour plusieurs raisons. C'est l'ancien Parlement qui a entamé l'élaboration du budget. Un accord interinstitutionnel contraignant, que nous avons également voté, a ensuite été conclu et a dû être poursuivi après l'élection du nouveau Parlement.

The European Union budget for the year 2000 is a special budget, not just because it was initiated by the old Parliament, but because there was also a binding interinstitutional agreement which we adopted at the same time and which has had to be continued after the re-election.


Quand nous avons déréglementé le secteur des institutions financières le 14 février 1997, nous avons donné notre aval pour que les Citicorp, MNBA et ING puissent offrir des prêts aux petites entreprises, des prêts hypothécaires avantageux pour elles, des prêts personnels ou même des services de cartes de crédit.

When we deregulated financial sector institutions on February 14, 1997, we said it was okay for Citicorp, MNBA and ING to have access to some small business loans, profitable mortgages, personal loans or even credit card business.




D'autres ont cherché : avons donné notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donné notre ->

Date index: 2025-08-23
w