Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Vertaling van "avons donc présenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente missi ...[+++]

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons donc connu une crise constitutionnelle, une crise financière et des dettes souveraines, et sommes à présent confrontés, dans sa forme la plus aiguë, à une crise géopolitique née du conflit qui oppose la Russie et l'Ukraine.

So we had a constitutional crisis, we had a sovereign debt and financial crisis, and in the most acute terms we now have a geopolitical crisis, as a result of the conflict between Russia and Ukraine.


Nous avons donc présenté ces types de chiffres.

Concerning that, we have presented these kinds of figures.


Lors des négociations, nous avons donc l’intention de présenter des idées spécifiques afin de garantir une protection adéquate des IG.

During the negotiations, we therefore intend to present specific ideas for ensuring adequate protection of GIs.


Au sein de mon groupe, nous avons toujours été opposés à cette directive, et nous avons donc présenté un amendement qui la rejette entièrement, car nous pensons qu’elle fera énormément régresser les droits des travailleurs.

We in my group have always opposed this directive, and we have therefore tabled an amendment rejecting it entirely, since we believe it will set workers’ rights back a very long way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc présenté une proposition au Conseil, rédigée en termes généraux, sans le moindre chiffrage.

We therefore presented a proposal to the Council, which was made in general terms without any specific figures.


En association avec la présidence, nous avons donc présenté une proposition de compromis.

Together with the Presidency, we therefore presented a compromise proposal.


Nous sommes fortement opposés à ces intentions, ainsi qu’à d’autres, et nous avons donc présenté plusieurs amendements à ce rapport en vue de protéger réellement la politique de cohésion.

We are strongly opposed to these and other intentions, and have therefore tabled a number of amendments to this report aimed at genuinely protecting cohesion policy.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons présenté un projet de loi qui a suscité des critiques; nous l'avons donc retiré pour en présenter un nouveau.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there was a bill, there was some criticism, we have withdrawn the bill and we have a new bill.


Nous avons donc présenté au gouvernement des recommandations fondées sur une vision qui nous paraissait plus adéquatement refléter l'idée que les Québécois, entre autres, se font du monde qui les entoure (1030) Nous avons donc cherché à proposer au gouvernement une autre politique étrangère, une politique étrangère se situant à la hauteur de nos capacités, mise au service de nos intérêts réels, alignée sur notre expérience et notre vécu.

Consequently, we made recommendations to the government, based on what we feel is a more adequate reflection of the notion which Quebecers, among others, have of the world surrounding them (1030) We sought to propose to the government another foreign policy which would reflect our abilities, serve our real interests, and which would be based on our experience.


Nous avons donc un très bon système à l'heure actuelle, sauf qu'il se présente des situations d'urgence où les impacts sont très grands sur le plan économique ou en ce qui a trait à la population, et c'est le cas présentement.

Our current system is very effective, except in emergency situations with a major impact on the economy or the population, as is now the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc présenté ->

Date index: 2021-02-24
w