Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons donc maintenant » (Français → Anglais) :

Nous avons donc maintenant un programme dont les partisans du gouvernement disent qu'il n'est pas bon et qu'il coûte beaucoup d'argent qui pourrait être consacré à l'agriculture et aux agriculteurs eux-mêmes au lieu de servir aux fonctionnaires pour administrer le programme. Nous nous demandons donc pourquoi le ministre de l'Agriculture ne voudrait pas répondre à ces deux questions bien simples.

We now have here a program that the government's own supporters say is not good, that it is costing huge dollars that could be going to agriculture and to the farmers themselves and now going to bureaucrats to administer the program, so we ask ourselves, why would the minister of agriculture not want to answer those two simple questions.


Nous avons donc maintenant un paquet de règles définies par le Parlement et grâce auxquelles les États membres peuvent garantir que les produits électroniques mis sur les marchés européens sont exempts de certaines substances dangereuses.

So we now have a package of rules set out by Parliament thanks to which Member States can ensure that electronic products placed on the European markets are free of certain hazardous substances.


Beaucoup de ces centres urbains ont grandi autour de ces petits aéroports et nous avons donc maintenant un vrai problème dans la région de York parce que l'aéroport de Buttonville est le seul aéroport accessible pour les atterrissages d'urgence dans la région de York.

Many of these urban centres have grown up around these smaller airports, and we really do have quite a conundrum right now in York Region because the Buttonville Airport has been the only accessible airport for emergency landings for York Region.


Nous avons donc maintenant des principes plus stricts en matière de gestion des risques de liquidité, des règles plus solides sur la diversification des risques, une surveillance renforcée, une meilleure base de fonds propres et le principe du skin in the game, associés à des exigences de diligence requise pour la titrisation.

As a result, we now have tighter liquidity risk management principles, strong rules on risk diversification, strengthened supervision, a better capital base, and skin in the game, coupled with due diligence requirements for securitisation.


Nous avons donc maintenant derrière nous une période qui a été importante.

We have thereby put an important period behind us.


Nous avons donc maintenant un pacte qui pourra être bien plus crédible dans son application que celui que nous connaissions avant cette réforme.

We therefore now have a pact that it will be possible to apply much more credibly than the one we had before this reform.


Nous avons donc maintenant besoin de preuves de cette conviction, sous la forme d’un crédit de trois milliards d’euros au moins dans le cadre des Fonds structurels.

We therefore now need proof of this conviction, in the form of three billion euros at least from the Structural Funds.


Nous avons donc maintenant hérité de ces installations qui fonctionnent avec des volumes minimums.

So now we have inherited this facility that is operating with minimum volumes.


Pour nous assurer que tous les comités sont équitablement traités, nous avons donc maintenant une norme de 40 p. 100.

In order that all committees are treated fairly, we now have a standard of 40percent.


Nous avons donc maintenant décidé, en proposant le projet de loi C-66, de supprimer la subvention au transport du grain de l'Ouest sur les expéditions de blé vers le Mexique.

Our move now in Bill C-66 is to eliminate the WGTA subsidy on wheat movements to Mexico.




D'autres ont cherché : nous avons donc maintenant     avons donc maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc maintenant ->

Date index: 2024-03-28
w