Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons donc introduit " (Frans → Engels) :

Nous avons donc introduit l'usage d'ordinateurs dans notre programme d'alphabétisation, ce qui leur donne l'enseignement personnalisé et les incite à rester.

So what we've done is we've introduced computers in our literacy program, so that's giving them the one to one and they're staying.


Nous avons donc introduit ces réformes qui vont permettre, comme cela a été confirmé par des Canadiens des trois côtes, dans une consultation fédérale et provinciale sans précédent qui a porté sur l'ensemble du pays.tous nous ont dit qu'ils voulaient qu'on protège le RPC.

As a result, we have brought in those reforms, and those reforms are going to make sure that, as was demonstrated by Canadians from the three coasts, overwhelmingly, in an unprecedented federal and provincial consultation that took place right across the country.they wanted to see the CPP protected.


Nous avons donc introduit un indice de fréquence de traitement dans cette obligation de réduction.

Therefore, we have introduced a treatment frequency index as part of this reduction obligation.


Nous avons donc introduit un amendement à ce sujet.

We have therefore tabled an amendment on this subject.


Nous avons donc introduit la pièce de deux dollars qui a amené plus de 720 millions de dollars dans les coffres gouvernementaux sur une période de trois ans.

As a result, we introduced the $2 coin, which over a three-year period contributed $720 million to the consolidated revenue fund.


Nous avons demandé à la Commission de le faire elle-même, mais elle n’a toujours pas réagi. Nous avons donc introduit une motion de censure parce que c’est le seul moyen dont nous disposons.

We have asked the Commission to do so itself, but it has still not acted, and we have therefore tabled a motion of censure because that is the only means at our disposal.


Nous avons donc introduit un système de paiements directs, qui absorbent aujourd'hui 62 % de notre budget.

This led us to introduce direct payments, which now take up 62% of our agriculture budget.


Nous avons donc introduit des initiatives, par exemple, sur l’environnement urbain, le paysage, la culture durable, l’alimentation animale et le contrôle de la chaîne alimentaire, sujet sur lequel nous aurions insisté bien davantage si le document avait été rédigé aujourd'hui.

We have therefore introduced initiatives, for example, on the urban environment, on the countryside, on a sustainable culture, on the issue of animal feed and the control of the food chain, an issue which we would have put much more stress on if the document had been produced before now.


Nous avons donc introduit des initiatives, par exemple, sur l’environnement urbain, le paysage, la culture durable, l’alimentation animale et le contrôle de la chaîne alimentaire, sujet sur lequel nous aurions insisté bien davantage si le document avait été rédigé aujourd'hui.

We have therefore introduced initiatives, for example, on the urban environment, on the countryside, on a sustainable culture, on the issue of animal feed and the control of the food chain, an issue which we would have put much more stress on if the document had been produced before now.


Nous avons donc introduit cette ligne de recherche dans le quatrième programme cadre de la Communauté - ce qui est un fait nouveau - et nous souhaitons alimenter la capacité de proposer de nouveaux scénarios pour l'avenir.

We have thus incorporated - and this is a new development - into the fourth EC framework programme this line of research and we hope to encourage a capacity for offering new scenarios for the future.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons donc introduit     réagi nous avons donc introduit     avons donc introduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc introduit ->

Date index: 2024-10-11
w