Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
La nécessité se fait donc plus impérieuse

Vertaling van "avons donc fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


la nécessité se fait donc plus impérieuse

it is therefore becoming imperative




La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons donc fait un virage de quasiment 180 degrés, en ce sens que nous avons maintenant un processus de renvoi et la chaîne de commandement nous fait des recommandations sur les suites que nous devrions donner aux accusations qu'on nous envoie.

We have changed almost 180 degrees, in the sense that we now have a referral process and the chain of command makes recommendations to us as to what we should do with the charges they send to us.


Comme l'a dit Clyde, le coup a été terrible lorsque le marché s'est effondré. Nous avons donc fait deux choses : nous nous sommes départis de l'aquaculture, de nos actifs; ensuite, nous n'avons pas demandé la tutelle du ministère des Affaires indiennes et du Nord, comme il s'appelait à l'époque.

As Clyde indicated, that was a big blow when the market collapsed, so we did two things: We divested of aquaculture, our assets; and, second, we didn't go into third party management with Indian and Northern Affairs, as they were referred to at the time.


Nous avons apporté une modification importante à la disposition 13 du projet de loi C-43 pour répondre précisément aux préoccupations de l'opposition. Nous avons donc fait le nécessaire pour que le rapport soumis par le ministre de l'Immigration, donc l'examen annuel qui décrit tout le travail accompli dans ce ministère pendant une année donnée, soit déposé à la Chambre des communes.

We made a significant change to the piece of legislation in clause 13 of Bill C-43 to do exactly what the opposition was concerned about, which was to ensure that the report that is submitted to the House of Commons by the Minister of Immigration, the review that takes place on an annual basis on all of the work that has taken place at the ministry for a given year, be reported and tabled in the House of Commons.


Le commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle, a fait la déclaration suivante: «Assurer aux Égyptiens un accès universel à l’eau potable et à des services d’assainissement respectueux de l'environnement était l’une des demandes les plus pressantes de justice sociale formulées lors du Printemps arabe l'année dernière. Nous en avons donc fait l’une des priorités principales de notre soutien à l'Égypte».

"Providing Egyptian citizens with universal access to drinking water supply and environmentally-friendly sanitation service was amongst the crucial demands for social justice made during the Arab Spring last year. As a result, we have transformed it in one of the key priorities of our support to Egypt", said EU Enlargement Commissioner, Stefan Fule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc fait de la réforme des institutions judiciaires afghanes une priorité dans le cadre de notre programme d’aide à l’Afghanistan.

We have therefore made reform of the country’s judicial institutions a priority in our programme of aid to Afghanistan.


Nous avons donc fait des progrès à Hong Kong, mais il reste fort à faire et le commissaire doit connaître l’expression: «beaucoup a été fait, beaucoup reste à faire».

So we made progress in Hong Kong, but a lot remains to be done and the Commissioner will be well aware of the expression: ‘a lot done, a lot to be done’.


Nous avons donc fait un pas important vers une répartition modale raisonnable entre les futurs fournisseurs de transport et créé une opportunité nouvelle pour les compagnies ferroviaires dans l’Union.

We have thus taken a major step towards a reasonable modal split between future transport providers and a good new opportunity for railway companies in the Union.


Je m’étais engagée auprès de vous, dès le lendemain de mon élection, à faire tout ce qui serait en mon pouvoir pour que des améliorations soient apportées, et comme vous avez pu le voir, nous avons - et j’emploie volontairement un nous collectif, parce que j’ai eu, dans cette entreprise, le concours actif de notre secrétaire général, M. Priestley, et de toute l’équipe chargée des bâtiments - nous avons donc fait tout ce que nous avons pu pour entreprendre ces améliorations dans une période qui n’était pas très facile, puisqu’elle se trouvait coïncider avec la période des vacances.

I promised you, as of the day after my election, to do everything in my power to ensure that improvements were made, and as you have been able to see, we have – I am deliberately using we to indicate all of us, because in this undertaking I have had the active assistance of our Secretary-General, Mr Priestley, and all the team in charge of the buildings – we, then, have done all that we could to get these improvements underway at a far from easy time of the year since, in the event, it coincided with the holiday period.


Nous avons jugé que ses recommandations étaient trop généreuses pour qu'on puisse les faire accepter aux électeurs et nous avons donc fait fi du rapport et sommes passés à autre chose.

We thought it was too rich to sell to the electorate so we ignored the report and went on with some other things.


Nous avons donc fait preuve de beaucoup de prudence dans ce dossier”.

This shows that we have exercised all prudence in the matter'.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     avons donc fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc fait ->

Date index: 2023-11-01
w