Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons donc créé le commissaire à l'intégrité.

Vertaling van "avons donc créé " (Frans → Engels) :

Nous avons donc créé un groupe d'experts, appelé le groupe d'experts Jenkins, qui a formulé une série de recommandations.

It came with a series of recommendations.


Nous avons donc créé une redevance qui serait administrée par un organisme indépendant et qui fournirait du financement aux artistes pour les oeuvres enregistrées sur cassettes et, finalement, sur CD et sur DVD.

People are not copying onto a cassette tape, CD or DVD.


Nous avons donc créé une base pour garantir que le bouquet énergétique ne soit plus simplement une question pour les États membres, mais pour que les États membres partagent 50 % de la responsabilité, ou un peu plus.

We have therefore created a basis for ensuring that the energy mix is no longer just a matter for the Member States, but that the Member States share 50% of the responsibility, or a little more.


Nous avons donc créé deux genres d'infractions et deux genres d'amendes progressives.

So we created two types of offences and two types of progressive fines.


Nous avons donc créé un comité séparé. Nous venons tout juste de terminer une étude des soins de santé, nous avons établi une charte des anciens combattants et nous avons créé le poste d'ombudsman; dans ce dernier dossier, nous avons bénéficié du témoignage de représentants de votre pays.

We've just completed a health care review study, we've implemented a veterans charter, and we've instituted an ombudsman, for the creation of which we relied upon some of your country's testimony.


À cet effet, nous avons donc créé le système d’information de Schengen, qui devait conduire au développement d’un système de deuxième génération, le SIS II, afin de nous aider à renforcer la liberté de nos concitoyens tout en empêchant les criminels d’en profiter.

For this reason, we created the Schengen information system, which was meant to be upgraded to a new generation system known as SIS II in order to help us strengthen our citizens’ freedom whilst holding back criminals from gaining any sort of leeway.


Il était très clair pour la commission des budgets que nous ne parviendrions pas à trouver les fonds nécessaires dans les lignes budgétaires de la rubrique 4, et nous avons donc créé ce que l’on appelle un «amendement astérisque» prévoyant 250 millions d’euros pour l’aide alimentaire, 40 millions pour le Kosovo, 80 millions pour la Palestine et 20 millions pour l’Afghanistan.

It was quite clear to the Committee on Budgets that we would not be able to find the necessary money in the budget lines under Heading 4, and so we created what is known as an ‘asterisk amendment’, containing EUR 250 million for food aid, 40 million for Kosovo, 80 million for Palestine and 20 million for Afghanistan.


Nous avons donc créé le commissaire à l'intégrité.

We thus created the position of integrity commissioner.


Et nous avons donc quelques semaines pour convaincre un certain nombre de nos partenaires, dont je comprends les préoccupations. Car on ne crée pas les conditions du compromis sans essayer de comprendre ce que dit celui qui n’est pas d’accord avec vous!

We therefore have a few weeks in which to convince a number of our partners, whose concerns I understand; because compromise conditions cannot be created without trying to understand what is being said by those who disagree with you.


Nous avons donc créé l’unité de chargement optimale pour la route et le rail.

We have thus created the best possible loading unit for road and rail.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons donc créé     nous avons     nous avons donc     crée     avons donc créé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc créé ->

Date index: 2022-07-14
w