Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons donc bien » (Français → Anglais) :

Nous avons donc bien compris ce message.

So we are getting that message.


Nous avons donc bien entendu l’intention de nommer rapidement quelqu’un à ce poste.

I intend to move as expeditiously as possible to fill that post.


À propos des perspectives en matière d'exemption de visa pour les déplacements des citoyens ukrainiens, le président Juncker a déclaré: «L'Ukraine a rempli toutes les conditions que nous avons fixées et il est donc bien normal, après avoir vu l'Ukraine s'engager dans toutes les réformes demandées, que l'Union européenne agisse également.

Speaking about the prospect of visa-free travel for the citizens of Ukraine, President Juncker said: "Ukraine has fulfilled all the conditions that we have set, and so it is only normal that, after having seen Ukraine undertake all the reforms that have been asked for, the European Union, for its part, delivers.


Nous avons donc bien le droit de faire des commentaires lorsque ces pays ne respectent pas les conditions relatives aux droits de l’homme fixées par ces accords de partenariat.

Accordingly, we actually have the right to comment when these third countries fail to meet the human rights requirements set down in such partnership agreements.


Nous avons donc bien entendu accepté cette recommandation du gouvernement de l'époque.

So obviously we've accepted that from the government of the day.


Nous avons donc, bien sûr, besoin d’un accord équilibré.

So, of course we need a balanced approach.


Nous avons donc bien évidemment voté contre ce rapport.

We have therefore, quite obviously, voted against this report.


Nous avons donc besoin d’un cadre unitaire de régulation, tel que nous n’en avons pas eu jusqu’à présent, si bien que nous avons à l’heure actuelle un marché morcelé et que le système ne fonctionne presque nulle part correctement, peut-être à l’exception d’un État membre insulaire, mais partout ailleurs, cela ne fonctionne pas encore.

We therefore need a unitary regulatory framework, such as we do not as yet possess, the consequence of that being that we have a divided market and a system that in practice works virtually nowhere, with the possible exception of in one Member State in an island situation; it is not yet working anywhere else.


Nous avons donc pratiquement négocié de façon simultanée avec la Commission et le Conseil et avec bien d’autres instances et nous avons obtenu ce résultat, dont nous n’avons pas lieu d’avoir honte.

We have in practice thus discussed the issue simultaneously with the Commission and the Council, as well as amongst ourselves and with many other parties, and now we have achieved this result, which is nothing to be ashamed about.


Nous avons donc bien insisté sur la nécessité pour le gouvernement fédéral de prévoir des crédits importants pour la mise au point d'un système d'information perfectionné, afin que les conseils d'administration et ceux qui gèrent les hôpitaux aient accès au même genre de système dont disposerait quiconque doit gérer une entreprise moderne.

We have argued strongly, therefore, that it is critical for the federal government to substantially fund the development of an information system so that boards of directors, trustees and people managing hospitals have access to one that is consistent with what anyone running a modern business would have.




D'autres ont cherché : nous avons donc bien     nous avons     donc     donc bien     nous avons donc     avons donc bien     bien     avec bien     avons donc bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc bien ->

Date index: 2021-10-31
w