Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons discuté hier matin » (Français → Anglais) :

Voilà donc les aspects dont vous n'avez sûrement pas entendu parler parce que nous en avons discuté hier en comité et ce matin.

These are issues you probably wouldn't have heard about, because we discussed them in the committee yesterday and this morning.


Mme Judy Wasylycia-Leis: J'aimerais parler des deux cas très particuliers dont nous avons discuté hier soir et ce matin.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I'm addressing the two very specific circumstances we talked about last night and this morning.


La prévention de toute maladie, et de celle-ci en particulier, repose sur les méthodes d’élevage, sur la restriction des mouvements des animaux, sur l’élimination des vecteurs et sur ce dont nous avons discuté de matin, c’est-à-dire la vaccination.

The prevention of all diseases, and of this one in particular, centres on animal husbandry, on the restriction of animal movement, on protection from vectors and on the issue discussed this morning – namely vaccination.


La Hongrie, dont nous avons discuté ce matin la Présidence historique, illustre cela et notre Président, M. Buzek représente un brillant exemple de ce développement.

Hungary, whose landmark Presidency we discussed this morning, is an example of that and our own President, Mr Buzek, is a shining example of that development.


Nous serions alors capables d'élaborer et de présenter ensuite un ensemble de mesures sensées (1110) M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, je tiens d'abord à dire que le Parti conservateur appuie cette motion qui propose l'adoption du premier rapport du Comité permanent, dont nous avons discuté ce matin, La remise et l'élimination des droits de douane sur les intrants textiles: l'industrie canadienne du vêtement J'aimerais apporter quelques précisions à ce sujet car, en tant que porte-parole de mon parti en matière de revenu et de douanes, j'ai ét ...[+++]

Then we can put it in a package that would make sense in moving forward (1110) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, I would like to start by saying that we in the Conservative Party support this motion for concurrence. This motion moves concurrence in the first report of the standing committee, as we have been debating this morning, “Duty Remission and the Zero-Rating of Tariffs on Textile Inputs: The Canadian Apparel Industry”.


“Nous avons discuté hier de l'importance de la relation économique transatlantique et de la manière dont nos succès tant individuels que partagés dépendront de notre coopération future”, a affirmé M. Evans.

"Yesterday, we discussed how important the transatlantic economic relationship is and how our individual and shared success will both depend on our future cooperative work," said Secretary Evans".


C'est l'entente sur les heures de séance dont nous avons convenu, le sénateur Kinsella et moi, quand nous en avons discuté hier matin dans mon bureau.

That agreement relating to hours of sitting was reached between Senator Kinsella and me when we discussed the matter in my office yesterday morning.


Toutefois, nous en avons discuté hier soir au sein de la commission et nous avons reconnu l'urgence.

Nonetheless, we discussed this in committee last night and we recognise the urgency.


Néanmoins, la commission regrette que cette proposition de règlement ait été présentée avant qu'il n'ait été discuté, pour les aspects ferroviaires, du deuxième paquet ferroviaire et, d'autre part, pour ce qui concerne les services d'intérêt général, dont nous avons discuté ce matin, il est évident qu'il eût été plus logique d'arrêter, au préalable, une directive-cadre sur les services d'intérêt général avant de devoir discuter de ces mêmes services d'intérêt général de façon sectorielle, directive par directive.

Nonetheless, the Committee regrets that this proposal for a regulation was presented before a discussion could be held. With regard to rail issues, the second railway package and also services of general interest, which we discussed this morning, it would clearly have been more logical to first adopt a framework directive on services of general interest before having to discuss the same services of general interest on a sector-by-sector, directive-by-directive basis.


Une distribution d’eau en quantité suffisante et de qualité ainsi qu’un assainissement approprié relèvent manifestement du principe de précaution, au sens le plus large, que nous avons discuté ce matin.

Adequate high-quality water supply and appropriate drainage are part, of course, of services of general interest in the broadest sense, such as we have been discussing this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons discuté hier matin ->

Date index: 2024-05-19
w