Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant scientifique dans un zoo
Assistante scientifique dans un zoo
Avon
Comté d'Avon
Délégué Avon
Jeu de matériel scientifique
Nécessaire d'expérimentation scientifique
Orstom
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Rivière Avon
Technicien électricien de la recherche scientifique
Trousse de matériel scientifique
Trousse scientifique

Vertaling van "avons des scientifiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




assistant scientifique dans un zoo | assistant scientifique dans un zoo/assistante scientifique dans un zoo | assistante scientifique dans un zoo

aquarium registrar | zoo animal registrar | aquarium record keeper | zoo registrar


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor


jeu de matériel scientifique | nécessaire d'expérimentation scientifique | trousse de matériel scientifique | trousse scientifique

science kit


technicienne électricienne de la recherche scientifique | technicien électricien de la recherche scientifique | technicien électricien de la recherche scientifique/technicienne électricienne de la recherche scientifique

technician in electrical engineering | technician in electrical systems | electrical engineering technician | electrical systems technician


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les connaissances et la technologie sont importantes, néanmoins, alors que nous avons augmenté le nombre de diplômés en mathématique et en sciences, trop peu d’entre eux choisissent des carrières scientifiques, et ceux qui le font vont souvent aux Etats-Unis pour cela.

Knowledge and technology matter; yet although we have boosted the numbers of maths and science graduates, too few of them choose to pursue scientific careers and those that do often move to the US to do so.


C'est la raison pour laquelle nous avons des scientifiques, et c'est la seule raison pour laquelle nous en avons besoin.

That's the reason we have scientists, and that's the only reason we need them.


La communication d’aujourd’hui expose les questions que nous avons examinées dans ce processus, elle définit le champ d’application de ce qui est pertinent pour déterminer les critères scientifiques, et elle expose les implications de ces critères — pour les deux actes législatifs directement concernés et pour d’autres parties du cadre réglementaire et des actions de l’UE».

Today’s Communication outlines the issues we have considered in this process, it defines the scope of what is relevant to determining the scientific criteria, and sets out the implications of setting these criteria – for the two pieces of legislation directly concerned and for other parts of the EU regulatory framework and actions”.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

We listened to the scientific community's plea for an infrastructure for Open Science and with this comprehensive plan we can get down to work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je parle de « scientifiques », le SMC a des scientifiques; des scientifiques dans le domaine des statistiques et du traitement des données, et nous avons des scientifiques en science atmosphérique, en science météorologique.

When I sayscientists”, MSC has meteorological scientists, they have scientists in statistics and in treatment, and we have scientists in atmospheric science, in meteorological science.


Nous avons des scientifiques qualifiés et nous avons accès à des installations de recherche de classe mondiale.

We have skilled scientists; we have access to world-class research facilities.


Monsieur le Président, nous avons des scientifiques de réputation mondiale, mais il sera extrêmement difficile pour eux de maintenir leur leadership mondial si nous supprimons des postes scientifiques et réduisons les capacités technologiques et la surveillance de l’atmosphère.

Mr. Speaker, we have world-leading scientists, but it will be extremely difficult for them to maintain their global leadership when scientific positions are cut, technological capabilities are reduced and atmospheric monitoring is cut back.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


Je ne suis donc pas sûre que l’Irlande puisse contribuer à ces efforts. Nous avons les scientifiques et l’expertise, mais nous n’avons clairement pas le soutien du gouvernement.

Therefore, I am not sure that Ireland can contribute; we have the scientists and the knowledge, but we certainly do not have the support from the government.


Nous avons les environnementalistes; nous avons les scientifiques des deux côtés de la question qui s'affrontent.

We have environmentalists; we have the science-based sides countering each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des scientifiques ->

Date index: 2022-11-28
w